Alemão » Inglês

Traduções para „Darbietung“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

Dar·bie·tung <-, -en> [ˈda:ɐ̯bi:tʊŋ] SUBST f

1. Darbietung (Vorführung):

Darbietung
Darbietung (das Dargebotene)
act

2. Darbietung kein pl elev (das Anbieten):

Darbietung

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

eine klägliche Darbietung

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

( Robam Chorng Sneh ) Track 1 Das Lied „ Robam Chorng Sneh “ oder auf Englisch „ Dance Ties Love ” drückt Wertschätzung für die Khmer-Frauen aus.

Durch künstlerische Darbietungen können Khmer-Frauen der Welt die kambodschanische Kultur präsentieren und zeigen, dass Frauen eine wichtige Rolle im sozialen / kulturellen Leben spielen.

www.gwi-boell.de

( Robam Chorng Sneh ) TRACK 1 The song Robam Chorng Sneh or in English Dance Ties Love gives value to Khmer women.

Through art performance, Khmer girls could bring Cambodian culture to the world in the clue that women do have important role in social world.

www.gwi-boell.de

Mit einer poetischen Videoarbeit von Selma und Sofiane Ouissi wird der Töpferkunst von Sejnane nochmals Ehrerbietung erwiesen.

Der Ablauf und die über die Jahrtausende tradierten und ritualisierten Handgriffe und Fertigkeiten, durch die sich das rohe Material on begehrenswerte Objekten verwandelt, liegen der Choreographie einer tänzerischen Darbietung zugrunde, die einen die Materie Ton am Beginn des 21. Jahrhunderts neu empfinden lässt.

© Foto:

universes-in-universe.org

A poetic video work by Selma and Sofiane Ouissi pays honor to the ceramic art of Sejnane.

The process and the techniques and abilities, ritualized and with thousands of years of tradition behind them, with which the raw material is transformed into desirable objects is the basis of the choreography of a dance performance that allows viewers to experience the material clay anew at the beginning of the 21st century.

© Photo:

universes-in-universe.org

Mein Job ist es, Künstlern wie Stephanie die Werkzeuge zu geben, die sie näher an ihr Publikum bringen.

Mit dieser Aufnahme, sind wir zu dem zurückgekehrt, was manche vielleicht als Aufnahme der „alten Schule“ bezeichnen würden, bei der Musiker zusammen im gleichen Raum spielen und der Zuhörer sicher sein kann, dass er die Darbietung in ihrer Gänze erlebt, nicht mehr und nicht weniger."

www.meyersound.de

My job is to give artists like Stephanie the tools that bring her closer to her audiences.

With this recording, we returned to what some may consider the 'old school' recording style, where musicians play together in the same room, and listeners can trust that they are hearing the performance at its fullest—nothing more, nothing less."

www.meyersound.de

Er findet am Montag, 1. November 2012, im Theater am Goetheplatz ( am Osterstorsteinweg ) statt.

Das Programm bietet eine abwechslungsreiche Mischung aus Ansprachen, Musik- und Theateraufführungen sowie Darbietungen von Medien- und Sportgruppen der Bremer Universität.

Danach kann bei der After-Show-Party im Bremer Club „Moments“ noch weiter gefeiert und getanzt werden (Vor dem Steintor 65, 28203 Bremen).

www.uni-bremen.de

This will be held on Monday 1st November 2012 in the Theater am Goetheplatz ( Osterstorsteinweg ).

The program comprises a colorful mixture of short speeches, music and theatrical performances, as well as demonstrations by media and sports groups from the University of Bremen.

This will be followed by dancing at an after-show party in the Bremen Club “Moments” (Vor dem Steintor 65, 28203 Bremen).

www.uni-bremen.de

konrad stöckel

Die folgenden akrobatischen Darbietungen beeindruckten zwar, soetwas habe ich aber schon oft irgendwo gesehen, auch die CSD Hymne haute mich nicht wirklich vom Hocker, zwar war es eine nette Stime, aber ich erwartete eines meiner Highlights.

Regy Clasen.

zoe-delay.de

konrad stöckel

Although the following acrobatic performances impressed, something like this but I have often seen somewhere, the CSD anthem not really knocked me off the stool, Although it was a nice brow, but I expected one of my highlights.

Regy Clasen.

zoe-delay.de

Als alle Gäste eingetroffen waren, begrüßten die Direktoren des Konfuzius-Instituts, Mag. Wang Jing und Prof. Richard Trappl, sie mit einigen herzlichen Worten in Deutsch und Chinesisch, ehe Prof. Trappl eloquent durch den kulturreichen Abend führte.

Ein beeindruckendes Konzert boten Ao En auf der Pferdekopfgeige, Jing Gatke auf dem Cello und Sui Borui auf dem Piano, ihre musikalische Darbietungen reichten von Mozart über Paganini bis zu traditionellen mongolischen Klängen.

Mag. Wang Jing und Mag. Doris Buchner rezitierten aus der klassischen chinesischen Romanliteratur und Lyrik.

www.konfuzius-institut.at

Mag. Wang Jing and Prof. Richard Trappl, the directors of the Confucius Institute, warmly welcomed the guests before Prof. Trappl eloquently moderated the evening of art and music.

Ao En on the horse-head fiddle, Jing Gatke on the cello and Sui Borui on the piano gave an impressive concert, their musical performances ranged from Mozart and Paganini to traditional Mongolian sounds.

Mag Wang Jing and Mag. Doris Buchner recited classical Chinese literature and poetry.

www.konfuzius-institut.at

Traktiert vom kleinen sympathischen Fiesling, versuchte dieser auf der Querflöte zu spielen, bis beide durchnässt, aber versöhnt waren.

Unter dem Dirigat des Deutschen Marc Reibel, der seit 2001 am Landestheater Linz engagiert ist, kam dabei das Bruckner Orchester zwischen den einzelnen Nummern der Zirkuskünstler nicht zu kurz und bot weit mehr als die dezente musikalische Umrahmung der artistischen Darbietungen.

Auch die Begleitung und Unterstützung durch das Roncalli Orchester wirkte nicht aufgesetzt, sondern war die harmonische, logische Erweiterung, um moderne Songs mit Schlagzeug und E-Gitarre untermalen zu können.

www.voestalpine.com

The duo somehow ended up soaking wet, but with their friendship intact.

Between the individual circus acts, musical interludes were provided by the Bruckner Orchestra under the baton of German conductor Marc Reibel, at the Landestheater Linz since 2001.

These interludes were substantial—considerably more than just a musical framework for the acts—and the Roncalli circus orchestra took a disciplined harmonic approach to drum and electric guitar settings of modern songs.

www.voestalpine.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Darbietung" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文