Alemão » Inglês

Traduções para „Ausschluss“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

Aus·schluss <-es, Ausschlüsse>, Aus·schlußOA SUBST m

Ausschluss SUBST m SEGUROS

Vocabulário especializado

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

* 1965 in Peking ( CN ), lebt und arbeitet in Peking

Kassel City Defense Vertical View Map, 1997 Beim Ausstellen zeitgenössischer Kunst wird die Frage danach, warum Werke bestimmter Künstlerinnen und Künstler gezeigt werden sollen, oft nachträglich durch die Frage überschrieben, warum sie nicht gezeigt wurden – und ob hinter diesem Ausschluss lediglich Unachtsamkeit oder vielmehr politisches Kalkül stand.

Als 1997 in Kassel die documenta X ausgerichtet wurde, war für die chinesische Kunstszene vor allem relevant, warum unter den 118 Positionen nur eine aus China zu sehen war;

global-contemporary.de

* 1965 in Beijing ( CN ), lives and works in Beijing

Kassel City Defense Vertical View Map, 1997 At exhibitions of contemporary art the question of why works of certain artists should be shown is often subsequently overridden by the question why they were not shown – and whether behind this exclusion lay merely negligence or rather political calculation.

When the documenta X was being organized in Kassel in 1997, the question was particularly relevant for the Chinese art world why, among the 118 positions exhibited, there was only one from China.

global-contemporary.de

Hinweis :

Der Bericht des Vorstands im Zusammenhang mit dem Ausschluss der allgemeinen Kaufmöglichkeit bzw. der Ermächtigung des Vorstands zur Verwendung bzw. Veräußerung eigener Aktien der Gesellschaft auf andere Weise als über die Börse oder durch öffentliches Angebot ist auf der Internetseite der Gesellschaft zugänglich.

www.caimmo.com

Note :

The report of the Management Board in connection with the exclusion of the shareholders’ general purchase options and the authorisation of same to use and sell treasury shares other than on the stock exchange or by way of a public offering is available on the company's website.

www.caimmo.com

Dabei konzentriert sich der Fonds auf die folgenden drei Förderansätze :

Unterstützung von internationalen Forschungsvorhaben zu „politischen Schlüsselfragen, die auf die Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen, die Reduzierung von Ungleichheit und sozialem Ausschluss“ gerichtet sind,

Förderung des Capacity Building für politische Entscheidungsträger in Entwicklungsländern und

www.giz.de

To accomplish this objective, the MDTF takes a three-pronged approach :

Supporting research by the global academic and research community on ‘key policy issues related to the creation of more and better jobs, as well as the reduction of inequality and social exclusion’;

Building the capacity of developing countries’ policy-makers;

www.giz.de

Die Kündigung ist rechtzeitig erfolgt, wenn sie spätestens am letzten Tag vor Beginn der dreimonatigen Frist dem Vertragspartner zugekommen ist.

Die Versi­ cherung endet für den einzelnen Versicherten mit der Aufhebung des Vertrages, seiner Unterstellung unter die obligatorische Versicherung oder seinem Ausschluss sowie 3 Monate nach Aufgabe der selbständigen Erwerbstätigkeit oder seiner Mitarbeit als nicht obligatorisch versichertes Familienmit­ glied.

2 .3 Kurzfristige Versicherung Der Versicherungsnehmer beschäftigt nur während einer bestimmten Dauer Arbeitnehmer.

www.helsana.ch

The termination shall be deemed valid if it is received by the contracting party at the latest on the last day before commencement of the three-month notice period.

The insurance shall end for the individual insured on cancellation of the contract, on the insured person becoming subject to mandatory insurance, or on their exclusion, as well as three months after giving up self-employment or employment as a family member who is not covered by mandatory insurance.

2 .3 Temporary insurance The policyholder only employs employees for a limited period of time.

www.helsana.ch

Der Austritt kann nur durch schriftliche

Erklärung zum Ende eines jeden Geschäftsjahres mit dreimonatiger Frist erklärt werden, b ) Ausschluss aus dem Verein, über den der Vorstand einstimmig beschließt, c ) Tod eines Mitglieds.

www.ifdesign.de

This declaration

requires a minimum of three months ’ advance notice before the end of the financial year, and takes effect at the end of the financial year. b ) By way of expulsion upon a unanimous resolution by the Board of Management. c ) At the time of a member ’ s death.

www.ifdesign.de

Wie sein Vater war er evangelisch getauft ; dass seine Mutter jüdischer Religion war, hatte bislang sicher keine große Rolle gespielt.

Doch ist der Ausschluss der schleichende Beginn einer Reihe von Rückschlägen und Niederlagen, die auf ihn zukommen und lange begleiten werden.

1937 beginnt Eduard Graun eine kaufmännische Lehre in der Firma Jacob Walzer, kann sie aber nicht beenden, weil der Betrieb im Dezember 1938 » arisiert « wird.

www.jmberlin.de

Although his mother was Jewish, her religion had almost certainly not played much of a role in his life until then.

Nevertheless, his expulsion from the club marked the insidious start of a series of setbacks and personal defeats that were to characterize his life in the years to come.

Eduard Graun began a commercial apprenticeship at the Jacob Walzer company in 1937 but was unable to complete the program because the firm was ‘ Aryanized ’ in December 1938.

www.jmberlin.de

§ 5 Beendigung der Mitgliedschaft 1.

Die Mitgliedschaft endet durch Auflösung des Ortsverbandes, Aberkennung seiner Gemeinnützigkeit, Austritt oder Ausschluss.

2.

www.richard-wagner-verband.de

Section 5 Termination of membership 1.

Membership ends upon dissolution of the regional association, withdrawal of its charitable status, resignation or expulsion.

2.

www.richard-wagner-verband.de

Suspendierung der Mitgliedschaft auf Zeit.

Die Zuständigkeit der Generalversammlung für den Ausschluss eines Mitgliedes (s. Artikel 9 b) bleibt vorbehalten, Ausnahme hiervon gemäß Artikel 9 c.

Artikel 30

www.wcf-online.de

temporary suspension of membership.

The competence for expulsion of a member (see article 9 b) is reserved to the General Assembly, an exception is made according article 9 c.

Article 30

www.wcf-online.de

Liegt nachweislich ein erhebliches Plagiat vor, sind die Lehrenden verpflichtet, dieses beim Universitätsanwalt anzuzeigen ;

dieser wird das entsprechende Verfahren einleiten, das Sanktionen in unterschiedlichem Ausmass bis zum Ausschluss vom Studium nach sich ziehen kann.

Die disziplinarrechtliche Verfolgungsfrist für Plagiate und andere Disziplinarfehler beträgt sechs Monate (§ 10 Abs. 1 Disziplinarordnung).

www.lehre.uzh.ch

If a major case of plagiarism is detected, the teaching staff is obliged to notify the University ’s attorney, who will then initiate the appropriate proceedings.

These can result in sanctions of differing extent, including expulsion from the University.

The legal time frame for disciplinary action for plagiarism and other wrongdoing is six months (see §10, Para 1 of the regulations on disciplinary proceedings (Disziplinarordnung), in German only).

www.lehre.uzh.ch

Bei nicht fristgerechter Zahlung fälliger Beiträge ( Beitrag, Zwingergebühren etc. ) und zweimaliger Zahlungsaufforderung erlischt die Mitgliedschaft zum Jahresende.

Mahnungen und Ausschlüsse können durch eingeschriebenen Brief mit Rückschein oder mit Telefax erfolgen, ebenso durch E-mail, wenn der Vorstand vom Empfänger eine Empfangsbestätigung erhält.

Home Links Impressum

www.wcf-online.de

If the requested fees ( membership fee, fee for catteries, etc. ) are not paid in time and after two reminders to pay, the membership is cancelled at the end of the year.

Reminders and expulsions may be sent by registered letter including a reply coupon or by fax, as well as by E-Mail, if the Board receives a confirmation receipt by the recipient.

Home Links Impressum

www.wcf-online.de

10.10.2013

Eine andere Form von Vertreibung und Ausschluss ist das sogenannte Land Grabbing.

Staaten und transnationale Unternehmen kaufen in Afrika, Asien und Lateinamerika riesige landwirtschaftliche Flächen auf, bisher schätzungsweise 200 Millionen Hektar.

www.kontext-tv.de

10.10.2013

Another form of expulsion is land grabbing.

States and corporations are buying up huge chunks of land in Africa, Asia and Latin America – about 200 million hectars so far.

www.kontext-tv.de

Über den Ausschluss eines Mitglieds entscheidet der Vollzugsausschuss des Vereins mit zweidrittel Mehrheit aller seiner Mitglieder.

Gegen den Ausschluss des Vollzugsausschusses des Vereins kann der Mitglied eine Berufung zur Vollversammlung des Vereins einlegen, und dies binnen 30 Tage von der Zustellung des Beschlusses über den Ausschluss aus dem Verein.

Art.

canopus.cz

The Executive Board decides about expulsion of a member by a two-thirds majority.

The affected member may file an appeal to the General Assembly against the decision of the executive board within 30 days since the delivery of the decision about expulsion from the association.

Article.

canopus.cz

Die Geschichte von 2010 ist ja bekannt … ”

Während des Turniers 2010 in Südafrika führte ein Streit zwischen Nicolas Anelka und dem Trainer Raymond Domenech zu Anelkas Ausschluss aus der Mannschaft, einem Trainingsboykott der Spieler und, nach Frankreichs demütigendem Ausscheiden, einem Treffen zwischen Henry und dem französischen Präsidenten Nicolas Sarkozy über die Affäre. Es folgten sehr lange Spielverbote für einige Spieler.

„Ich wollte vor der WM aufhören, doch der Boss [Domenech] bat mich zu spielen.

www.redbull.com

You know the story about 2010 … ”

During the 2010 tournament in South Africa, a dispute between Nicolas Anelka and coach Raymond Domenech led to Anelka’s expulsion from the squad, a players’ training boycott and, after France’s humiliating exit, a meeting between Henry and French president Nicolas Sarkozy about the affair and then lengthy bans for some players.

“I wanted to stop before the World Cup, but the boss [Domenech] pushed me to play, and I accepted the chance to carry on after 2008 because I had a duty to represent the team and qualify for the World Cup,” he explains.

www.redbull.com

Die Mitgliedschaft endet durch a ) Austritt, der dem Verein gegenüber zu erklären ist.

Der Austritt kann nur durch schriftliche Erklärung zum Ende eines jeden Geschäftsjahres mit dreimonatiger Frist erklärt werden, b) Ausschluss aus dem Verein, über den der Vorstand einstimmig beschließt, c) Tod eines Mitglieds.

§ 5 Organe Die Organe des Vereins sind:

www.ifdesign.de

This declaration requires a minimum of three months ’ advance notice before the end of the financial year, and takes effect at the end of the financial year.

By way of expulsion upon a unanimous resolution by the Board of Management. At the time of a member’s death.

Article 5.

www.ifdesign.de

Bruno Spengler.

Der Kanadier überquerte als Sechster die Ziellinie, rückte nach Ekströms vorläufigem Ausschluss aber um eine Position auf.

In der Gesamtwertung liegt Spengler nun drei Zähler hinter Audi-Pilot Mike Rockenfeller.

www.dekra-motorsport.com

Bruno Spengler.

The Canadian crossed the finish line in sixth, but was then promoted one position following Ekström’s provisional disqualification.

Spengler now lies three points behind Audi driver Mike Rockenfeller in the overall standings.

www.dekra-motorsport.com

Bei Vergaben und Ausschreibungsverfahren fordert die Flughafen München GmbH von Bietern eine Verpflichtungserklärung, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um Korruption zu vermeiden.

Bei Verstößen sind Sanktionen vorgesehen, zum Beispiel der Ausschluss von der Auftragsvergabe.

www.munich-airport.de

When granting contracts and conducting calls to tenders, FMG requires bidders to sign a statement of commitment to take all necessary measures to avoid corruption.

In case of violations, punitive measures are defined, for example disqualification from receiving contracts.

www.munich-airport.de

Der Nachweis kann geführt werden, durch eine entsprechende Versicherung an Eides statt in der deutschen Botschaft.

Es liegt kein Ausschluss von der Wählbarkeit aus den in § 6b Abs. 3 des Europawahlgesetzes aufgeführten Gründen vor.

www.bundeswahlleiter.de

This may be substantiated by an assurance in lieu of an oath in the German embassy.

There is no disqualification from the eligibility to stand for election for the reasons stated in Section 6b ( 3 ) of the European Elections Act.

www.bundeswahlleiter.de

Es wird empfohlen, Ersatzbetreuer zu verpflichten, damit es dann im Ernstfall zu keinen personellen Engpässen kommt.

Windschattenfahren hinter Autos oder Verkehrsübertretungen werden mit Zeitstrafen oder im Wiederholungsfall mit Ausschluss bestraft.

Hingegen gibt es bei Windschattenfahren hinter Konkurrenten aufgrund der selektiven Topographie keine Bedenken.

www.raceacrossthealps.at

We recommend obliging an alternative caretaker to be assured that in case of emergency you do not have any personal bottlenecks.

Slipstream driving behind cars as well as traffic violation will be punished with time penalty or in case of recurrence with disqualification.

Slipstream driving behind competitors is not forbidden because of selective topography.

www.raceacrossthealps.at

5.2 Platzierung Über die Platzierung der eingereichten Ergebnisse im Rahmen des Wettbewerbs und die Vergabe der Preisgelder entscheidet eine Jury.

Die Sitzungen der Jury finden unter Ausschluss der Öffentlichkeit statt.

Die Verleihung der Preise erfolgt am 2. Juli 2013 im Rahmen der prudsys Anwendertage in Berlin / Deutschland.

www.data-mining-cup.de

5.2 Placings A jury will decide on the placings for the results submitted as part of the competition and the award of prizes.

The jury ’ s deliberations take place in camera.

The prizes will be awarded on July 2, 2013 as part of the prudsys User Days in Berlin / Germany.

www.data-mining-cup.de

Teilnahmeschluss und Stichtag für die Verlosung ist der 31. Mai 2013 / 12:00 Uhr ( MESZ ).

Die Verlosung findet unter Ausschluss der Öffentlichkeit statt.

Ein Teilnehmender hat nur Anspruch auf maximal einen Gewinn.

www.happybirthdayvzug.com

Closing date and deadline for the drawing is 31 May 2013 / 12:00 pm ( MESZ ).

The raffle takes place in camera.

A participant only qualifies to win for a maximum of one time.

www.happybirthdayvzug.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Ausschluss" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文