Alemão » Inglês

Traduções para „Abneigungen“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Das Erbrechen ist ein Zeichen von Toxizitat und erfordert eine Behandlung unter arztlicher Aufsicht, in einigen Fallen, die kunftige Mutter im Krankenhaus behandelt.

In diesem Fall ist eine schwangere Frau erlebt eine Abneigung gegen Essen, als Folge einer Frau an Gewicht verliert, wird es dunn, manchmal sehr scharf, die auf ihre Gesundheit widerspiegelt.

pharma-base.ru

This vomiting is a sign of toxicity and requires treatment under medical supervision, in some cases, the future mother treated in hospital.

In this case, a pregnant woman is experiencing an aversion to food, as a consequence of a woman loses weight, it becomes thin, sometimes very sharply, which reflects on her health.

pharma-base.ru

Dazu gehören möglicherweise Abgeschlagenheit, Appetitlosigkeit, sowie Kopf-, Muskel- und Gelenkschmerzen.

Typisch sind auch ein Druckgefühl unter dem rechten Rippenbogen sowie eine Abneigung gegen fettiges Essen und Alkohol.

Im weiteren Krankheitsverlauf färbt sich in vielen Fällen der Urin dunkel, der Kot hell.

aidshilfe.de

They may include fatigue, loss of appetite, headache, muscle and joint pain.

Typical symptoms are also a feeling of pressure under the right-hand side of the ribcage and an aversion to fatty food and alcohol.

As the illness progresses, the urine often becomes dark and stools become light-colored.

aidshilfe.de

( c ) Stephan Glagla

Als Morton Feldman und Samuel Beckett 1976 in Berlin das erste Mal aufeinandertreffen, sind sie sich bezüglich ihrer Abneigung gegen die Oper schnell einig.

Feldman ist nicht sicher, was er genau von Beckett will, er spricht von etwas Schwebendem.

www.ruhrtriennale.de

( c ) Stephan Glagla

When Morton Feldman and Samuel Beckett met for the first time in Berlin in 1976, they soon agreed on their dislike of opera.

Feldman was not exactly sure what he wanted from Beckett, and referred to something aloft, something pending.

www.ruhrtriennale.de

© Global Screen

Henrik hasst den Französisch-Unterricht bei Monsieur Nouvelleville und entwickelt eine Abneigung gegen alles, was mit dem Nachbarland zu tun hat.

Doch dann verliebt er sich ausgerechnet in Valerie, die wegen ihrer französischen Mutter mit der Sprache und Kultur vertraut ist und sich deshalb an der Organisation eines Schüleraustauschs beteiligt.

www.goethe.de

© Global Screen

Henrik hates French class with Monsieur Nouvelleville and develops an aversion to anything that has to do with the neighboring country.

But then he falls precisely in love with Valerie, who has a French mother and is familiar with the language and culture and therefore helps organize a student exchange.

www.goethe.de

Wichtig ist allerdings, dass die Studierenden bereit sind, sich auf die verschiedenen Teilbereiche des Faches einzulassen.

Eine unüberwindliche Abneigung gegen mathematische Verfahren oder ein komplettes Desinteresse am Arbeiten mit dem Computer wären tatsächlich echte Hinderungsgründe.

Weniger wichtig sind dagegen spezielle Vorkenntnisse.

www.uni-saarland.de

What is important is that students are prepared to engage with each of these different aspects of the subject.

Someone with an insurmountable aversion to mathematics or no interest in working with computers would clearly be at a significant disadvantage.

However, prospective students do not require specialist prior knowledge.

www.uni-saarland.de

Habib Selmi ist einer der wichtigsten tunesischen Autoren arabischer Sprache.

Im Interview mit Samuel Shimon spricht Selmi über das Verhältnis zu seiner Muttersprache, seiner Abneigung gegen das Französische und die Kunst des Romans.

Joachim Helfer/Rashid al-Daif:

de.qantara.de

Habib Selmi is one of the most important Tunisian authors writing in Arabic.

In this elaborate interview with Samuel Shimon, Selmi talks about his relationship to his mother tongue, his dislike of French literature and the art of the novel

Joachim Helfer / Rashid al-Daif "The Homosexualization of the World" An essay entitled "The Homosexualization of the World" by the German author Joachim Helfer and the Lebanese author Rashid al-Daif has recently been published in Germany.

de.qantara.de

In seiner Garage stehen mehrere „ Autole “, in der Regel Daimler, an denen das Typenschild abgeschraubt ist.

Das Diminutiv korrespondiert dabei mit einer weiteren typischen schwäbischen Eigenheit: der tiefen Abneigung gegen allen Protz.

Mit dem „ Muster “ ist es schwieriger.

www.eu2007.de

In his garage there are several „ Autole, “ as a rule Daimlers from which the type plate has been removed.

The diminutive thus expresses a typical Swabian trait: a deep-seated dislike of all ostentation.

Explaining the „ Muster, “ or model, is more difficult.

www.eu2007.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文