Alemão » Inglês

Traduções para „Überbauung“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

Über·bau·ung <-, -en> SUBST f CH

1. Überbauung (das Bebauen):

Überbauung

2. Überbauung (Bauten):

Überbauung

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

So war Polyommatus bellargus 1999-2002 auf der Ostalb sehr selten, und ist heute ( 2005 ) als weit verbreitet und auf den meisten größeren Magerrasen vorkommend zu bezeichnen.

Vermutlich profitiert der Falter etwas von der Klimaerwärmung, leidet aber unter dem Verlust von Biotopen durch die üblichen Faktoren Landwirtschaft, Sukzession/Aufforstung und Überbauung.

Bemerkungen:

www.pyrgus.de

This species was on the eastern Swabian Alb very rare between 1999-2002 and is now ( 2005 ) widespread.

Polyommatus bellargus is probably favoured by global warming, but suffers from the loss of habitat due to the usual factors agriculture, succession/afforestation and overbuilding (housing development, infrastructure, industry).

Remarks:

www.pyrgus.de

Überbauung Sonnenprojekt Arth

Die erste Etappe der nach Minergie-P zertifizierter Überbauung umfasst insgesamt neun Wohnhäuser.

Die zweite Etappe wird 2013 fertig gestellt und umfasst sieben nach Minergie-A zertifizierte Häuser mit total elf Wohneinheiten.

isofloc.de

Sun Project development, Arth

The first stage of the Minergie-P-certified development encompasses a total of nine dwelling houses.

The second stage will be completed in 2013 and encompasses seven Minergie-A-certified houses with a total of eleven dwelling units.

isofloc.de

Gefährdungsursachen :

Prinzipiell ist Cyclyrius webbianus nur wenig gefährdet, wenn auch deutliche Einbußen durch den Tourismus (Überbauungen im Tiefland) und die Landwirtschaft (zu intensive Bananenmonokulturen etwa auf La Palma, Wein) zu erwarten sind.

Bemerkungen:

www.pyrgus.de

Endangerment factors :

In principle, Cyclyrius webbianus is endangered only slightly, although significant losses are to be expected due to tourism (housing developments in the lowlands) and agriculture (too intensive monocultures, eg. bananas in La Palma or vine).

Remarks:

www.pyrgus.de

Weitere Informationen zu FiberSpot

Erschliessen Sie Ihre moderne Überbauung mit Glasfaser (PDF, 3 MB)

www.swisscom.ch

Further information about FiberSpot

Connecting a modern development with fibre optics (PDF, 3 MB)

www.swisscom.ch

Gefährdungsursachen :

Teilweise liegt eine deutliche Gefährdung durch Überwachsung (Sukzession), Überbauung (Magerrasen, Ruderalgelände), Intensivierung (Ackerbau) und falsche Pflege von Magerrasen (Koppelbeweidung) vor.

Bemerkungen:

www.pyrgus.de

Endangerment factors :

Partial there is a significant risk of overgrowth (succession), housing development (grasslands, ruderal terrain), intensification (agriculture) and improper maintenance of grasslands (grazing pens).

Remarks:

www.pyrgus.de

Gefährdungsursachen :

Der Falter und seine Lebensräume wurden in den letzten Dekaden bereits stark zurückgedrängt infolge von Landwirtschaftlichen Intensivierungsmaßnahmen, der Aufforstung ökonomisch wertloser Magerrasen und Überbauung (Infrastruktur, Häuser).

Melitaea aurelia verträgt keine zu starke Verfilzung und Verbuschung der Magerrasen, aber auch keine zu intensive Beweidung.

www.pyrgus.de

Endangerment factors :

Melitaea aurelia and its habitats have already been pushed back severly in the last decades due to agriculture (intensification), forestry (afforestation of economical worthless grasslands), housing development and infrastructure.

Melitaea aurelia can not tolerate excessive felting and shrub encroachment of grasslands, but also not too intense grazing.

www.pyrgus.de

Im Wallis sind bereits sehr viele Populationen durch die Ausdehnung des Weinanbaus erloschen, andere durch Verwaldung und Verbuschung.

Insgesamt ist die Hauptgefährdungsursache die immer intensivere (landwirtschaftliche) Übernutzung der Landschaft, daneben auch die Überbauung (Siedlungen, Infrastruktur).

Bemerkungen:

www.pyrgus.de

In Valais already many populations have been extirpated through the expansion of vineyards, others by reforestation and bush encroachment.

Overall, the main threat is the increasingly intensive (agricultural) overuse of the countryside, next to the housing development (settlements, infrastructure).

Remarks:

www.pyrgus.de

Auf diesen Grundstücken an der Vulkanstrasse 110 soll eine neue Überbauung entstehen.

Die Anlagegruppe CSA RES hat mit der Steiner AG einen Projektentwicklungsvertrag für die gemeinsame Entwicklung und Realisierung einer gemischt genutzten Überbauung (Wohnen/Gewerbe/Dienstleist... mit rund 45'000 m2 Bruttogeschossfläche auf dem rund 12'000 m2 grossen Grundstück abgeschlossen.

www.steiner.ch

A new development is to be constructed on this land at Vulkanstrasse 110.

The CSA RES investment group and Steiner AG have concluded a project development agreement for the joint development and realisation of a mixed-use development (residential/commercial/ser... with a gross floor area of around 45,000 m2 on the 12,000 m2 plot.

www.steiner.ch

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Überbauung" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文