Alemão » Francês

verbleiben* VERBO intr irreg +sein

3. verbleiben formal (bleiben):

Verbleib <-[e]s; sem pl> [fɛɐˈblaɪp] SUBST m formal

2. Verbleib (das Verbleiben):

Verbleib SUBST

Entrada criada por um utilizador
zum Verbleib / zu Ihrem Verbleib (p.ex. Unterlagen, Schriftstücke) m COM, INDÚSTR, ADMIN

Exemplos de frases com verbleibe

... verbleibe ich mit den besten Empfehlungen, Ihr/Ihre ...

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Der Scheich auf dem Weg der Liebenden sei frei von der Sklaverei der Seele, verbleibe jedoch manchmal unter der Sklaverei des Herzens.
de.wikipedia.org
Nur hierdurch sei sicherzustellen, dass vom Mehrwert, den Spitzensportler erzeugen, genügend bei den Funktionären verbleibe.
de.wikipedia.org
Bis in die Gegenwart habe das Spiel mit faschistoiden Symbolen jedoch seinen konfrontativen Zweck verloren und verbleibe zwischen Überzeugung, inhaltsarmem Modezitat und ungezielter Provokation.
de.wikipedia.org
Die Gegenauffassung hält den Kooperationsrat für zulässig, da ihm nur ein Ausschnitt der kommunalen Selbstverwaltungsangelegenheiten übertragen worden ist und das wichtige Budgetrecht bei der Regionalversammlung verbleibe.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina