Alemão » Francês

Traduções para „trotzig“ no dicionário Alemão » Francês (Salte para Francês » Alemão)

I . trotzig ADJ

trotzig
rétif(-ive)

II . trotzig ADV

trotzig

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Andererseits repräsentierte er ganz andere Tugenden: Er galt als mutig, furchtlos, stolz, trotzig und weise – und er entstammte dem Adel bzw. der Führungsschicht.
de.wikipedia.org
Darunter leide der Schwung des Films allerdings nicht, „eher noch scheint er eine trotzige Energie daraus zu ziehen.
de.wikipedia.org
Diese will ihre Tochter nicht dorthin gehen lassen, während diese trotzig darauf besteht.
de.wikipedia.org
Die trotzigen Wehranlagen um die Pfarrkirche entfernte man weitgehend bei dieser Renovierungsphase.
de.wikipedia.org
So ignoriert er trotzig eine Baueinstellungsverfügung, wofür er sich später vor Gericht verantworten muss.
de.wikipedia.org
Danach war das eine trotzige Geste der englischen Bogenschützen, dass sie die Zeige- und Mittelfinger zur Handhabung des Bogens noch hatten.
de.wikipedia.org
Während der Visitationen 1562 verweigerte sie trotzig alles.
de.wikipedia.org
Sie würden sich „wie ebenso trotzig-übermütige wie todes-verfallene Beiträge zur Kulturgeschichte der Melancholie lesen.
de.wikipedia.org
Der trotzige Sohn will „nicht wieder nach Hause kehren“, sondern in den Krieg ziehen.
de.wikipedia.org
Sie ist vor allem repräsentativ auf eine monumentale und trotzige Weise für das kerndeutsche Auseinanderfallen von nationalem Impuls und dem Ideal politischer Freiheit.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"trotzig" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina