Alemão » Francês

I . schwatzen, schwätzen sul Alem, A VERBO intr

1. schwatzen (sich unterhalten):

schwatzen
schwatzen
über etw Acus schwatzen

2. schwatzen (tratschen):

schwatzen

II . schwatzen, schwätzen sul Alem, A VERBO trans

schwatzen

Schwatz <-es, -e> [ʃvats] SUBST m coloq

Exemplos de frases com schwatzen

über etw Acus schwatzen

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Er schmollt; sie schwatzt unentwegt.
de.wikipedia.org
Der Gesang ist ein relativ leises, meist melodiöses Dahinmurmeln und -schwatzen, durchsetzt mit Imitationen von anderen Vogelgesängen und Lauten.
de.wikipedia.org
Bei Tisch schwatzt er unaufhörlich über Sozialismus, Militärreform und Hygiene.
de.wikipedia.org
Viel geschwatzt mit d. Statthalter und folglich nichts geschossen.
de.wikipedia.org
Der Gesang ist ein ausdauerndes, leises Murmeln und Schwatzen, mit teils melodiösen Elementen, aber auch mit Pfiffen und atonalen Sequenzen durchsetzt.
de.wikipedia.org
Schwätzen, auch Schwatzen heißt im Deutschen allgemein, sich in entspanntem Umfeld zu unterhalten, oder ein Gespräch ohne besondere Tiefgründigkeit zu führen.
de.wikipedia.org
Der Gesang ist ein würgertypisches anhaltendes Schwatzen.
de.wikipedia.org
Eine scheint zu schwatzen, die anderen ihr gespannt zuzuhören.
de.wikipedia.org
Das Wort Plausch ist eine Substantivierung von plausche[n], das «schwatzen», älter auch «schlecht artikulieren, undeutlich, unbeholfen sprechen» bedeutet.
de.wikipedia.org
Allerdings gibt es zwei, die miteinander schwatzen und lachen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"schwatzen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina