Alemão » Francês

I . schätzen [ˈʃɛtsən] VERBO trans

2. schätzen (den Wert bestimmen):

etw auf tausend Euro Acus schätzen

Schatz <-es, Schätze> [ʃats, Plː ˈʃɛtsə] SUBST m

1. Schatz:

2. Schatz coloq (Liebling):

chéri(e) m (f)
tu es un trésor ! coloq

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Der Kaiser schätzte den juristischen Sachverstand und Rat seines Freundes, aber vor allem dessen uneingeschränkte Loyalität.
de.wikipedia.org
Aus bestimmten mathematischen Gründen kann der Anwender den bedingten Erwartungswert der abhängigen Variablen schätzen, wenn die unabhängigen Variablen eine bestimmte Menge von Werten annehmen.
de.wikipedia.org
Die Schuppenwachtel ist nicht bedroht, der Bestand wird auf über 1 Million Exemplare geschätzt.
de.wikipedia.org
Vor allem die Rundfunkredakteure schätzen ihre Vielseitigkeit und engagieren sie beständig für die in jener Zeit zahlreich produzierten öffentlichen Veranstaltungen, sowie für rundfunkeigene Studioproduktionen.
de.wikipedia.org
Junge Menschen verlören hierdurch das Gespür für ihre ureigenen Berufungen oder begännen diese gering zu schätzen.
de.wikipedia.org
Käufer schätzen die CD wegen ihrer gegenüber der Vinylplatte überlegenen Tonqualität und einfacheren Handhabung.
de.wikipedia.org
Die Gesamtanzahl der Tiere wurde auf unter 50 Exemplare geschätzt.
de.wikipedia.org
Sprachforscher schätzen, dass von den Hunderten vor der europäischen Besiedlung gesprochenen australischen Sprachen nur 10–20 überleben werden.
de.wikipedia.org
Häufig wurde sie von anderen Eremiten aufgesucht, die ihre klugen Ratschläge in Angelegenheiten des Glaubens zu schätzen wussten.
de.wikipedia.org
Die Masse des Nebels wird auf etwa 10 Sonnenmassen geschätzt.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"schätzen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina