Alemão » Francês

Leben <-s, -> SUBST nt

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Erst die Verbindung beider Begriffe bezeichne präzise die gemeinte Sache, wobei darüber hinaus die Schickeria aber auch vom Wichtig-und-schön-sein-wollen lebe, denn Geld allein genügt noch nicht.
de.wikipedia.org
Der vom Gericht beauftragte Gutachter diagnostizierte sodann, dass sie mit ihren Gedanken in einem Wahnsystem lebe und dass sie gemeingefährlich sei.
de.wikipedia.org
Viel weiß er über die moderne Physik, die Relativitätstheorie, Wahrscheinlichkeit und Unwahrscheinlichkeit zu berichten, über den modernen Menschen jedoch nur, dass er in Entfremdung lebe.
de.wikipedia.org
Er ging von der Überlegung aus, dass im Oberrheingebiet überall ein „einheitliches Volkstum“ lebe.
de.wikipedia.org
Dramaturgie und Geschichte (1963) prägte – mit seiner Definition des Hörspiels als eines reinen Sprach- und imaginativen Rollenspiels, das von der Suggestionskraft poetischer Sprache lebe – die Hörspieltheorie nach 1945 maßgeblich.
de.wikipedia.org
Weichen Denken und Handeln eines Individuums von gesellschaftlich anerkannten Normen zu stark ab, spricht man davon, dass es ‚weltfremd‘ sei oder in einer Privatwelt, Fantasiewelt oder Scheinwelt lebe.
de.wikipedia.org
Nachtschicht – Es lebe der Tod ist ein deutscher Fernsehfilm aus dem Jahr 2018.
de.wikipedia.org
Sie erklärt ihm, dass sie ihn beschützt habe und auch ihr Vater noch lebe.
de.wikipedia.org
In ihm lebe noch die unbewusste Erinnerung an eigene inzestuöse und feindselige Regungen der Kindheit, die seinen Eltern galten.
de.wikipedia.org
Ein weiterer Topos war, dass der Tyrann ständig in Furcht vor Attentätern lebe und ihm überall Hass entgegenschlage; daher sei niemand unglücklicher als er.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina