Alemão » Francês

krank <kränker, kränkste> [kraŋk] ADJ

3. krank (wirtschaftlich schwach):

krank Firma, Währung

Expressões:

du bist wohl krank! irón coloq
mais t'es malade ! coloq

Tb[c]-krank [teːˈbeː-, teːbeːˈtseː-] ADJ

Tb[c]-krank
tuberculeux(-euse)

MS-krank [ɛmˈʔɛs-] ADJ

kranken [ˈkraŋkən] VERBO intr

kränken [ˈkrɛŋkən] VERBO trans

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Er war krank und starb nach einem Jahr.
de.wikipedia.org
Viele Schulen waren damals in einem sehr schlechten baulichen Zustand, und die Schüler wurden in den nassen, kalten und zugigen Räumen oft krank.
de.wikipedia.org
Die Vögel scheiden den Erreger mit dem Kot aus, infizierte Vögel können schwer krank sein, aber auch völlig gesund wirken.
de.wikipedia.org
Sie können die Leute dermaßen drücken, dass sie krank und elend werden und sich ihnen aufhocken, sodass die Leute lahm werden.
de.wikipedia.org
Als er das Geld in seine Wohnung bringen will, wird er von einer Hausbewohnerin angesprochen, die ihn für krank hält, da er sehr bleich ist.
de.wikipedia.org
So gelten die blutrünstigen, aggressionsgeladenen und oft mit dem Gefühl des Ekels spielenden Werke vielen Rezipienten als geschmacklos, wenn nicht pervers oder „krank“.
de.wikipedia.org
Die Äbtissin will den alten und kranken Schwestern die Flucht ermöglichen.
de.wikipedia.org
Allerdings musste sie aufgrund ihrer neuen Pflichten ihre dichterische Tätigkeit stark einschränken und war häufig krank.
de.wikipedia.org
Wenn ein Tier krank war, wurde es unverzüglich bis zur Gesundung krankgeschrieben.
de.wikipedia.org
Um seinen kranken Vater versorgen zu können, arbeitet er hart an sich.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"krank" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina