Francês » Alemão

gueules [gœl] SUBST m (émail héraldique)

gueules
Rot nt

I . gueuler [gœle] VERBO intr coloq

1. gueuler:

[herum]schreien coloq

2. gueuler (chanter fort):

grölen coloq

3. gueuler (hurler de douleur):

4. gueuler (protester):

[herum]meckern coloq

5. gueuler (faire marcher fort):

Expressões:

ça va gueuler ! coloq
dann gibt's Zoff! coloq

II . gueuler [gœle] VERBO trans coloq

gueule [gœl] SUBST f

1. gueule:

Maul nt

3. gueule coloq (bouche):

Klappe f coloq
Schnauze f calão
die Klappe halten coloq

amuse-gueule <amuse-gueules> [amyzgœl] SUBST m coloq

brule-gueuleNO <brule-gueules> [bʀylgœl], brûle-gueuleOT inv SUBST m

I . casse-gueule [kɑsgœl] coloq ADJ

gueule-de-loup <gueules-de-loup> [gœldəlu] SUBST f BOT

gueule SUBST

Entrada criada por um utilizador
ta gueule ! f coloq
halt die Klappe! coloq
ta gueule ! f coloq
halt’s Maul! pop!

gueule SUBST

Entrada criada por um utilizador

gueule SUBST

Entrada criada por um utilizador
s'en prendre plein la gueule coloq expr idiom

foutage de gueule SUBST

Entrada criada por um utilizador
foutage de gueule m pop!
Verarschung f coloq

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "gueules" em mais línguas


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina