Alemão » Francês

gären <gärte [o. gor], gegärt [o. gegoren]> [ˈgɛːrən] VERBO intr

1. gären +haben o sein:

gären

I . garen [ˈgaːrən] VERBO trans

II . garen [ˈgaːrən] VERBO intr

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Sie legte als Politikerin einen familienpolitischen Schwerpunkt im Bereich der Elementarpädagogik und Anerkennung der Kinderkrippen und -gärten als erste außerfamiliäre Bildungseinrichtung.
de.wikipedia.org
Die abgekühlte Würze wird mit Hefe versetzt und dadurch zum Gären gebracht.
de.wikipedia.org
Sie sammeln zudem, mit den Kindern zusammen, die Marulafrüchte, entsaften diese und lassen sie zwei bis sieben Tage gären.
de.wikipedia.org
Ist zum Beispiel der Teig zu stark gegärt, kann mit verminderter Schwadengabe das Gebäck noch gerettet werden, da die Gärgase über die Oberfläche entweichen können.
de.wikipedia.org
In seltenen Fällen können Alkoholika durch unsachgemäßes Maischen, Gären und Destillieren oder Ausfrieren erhöhte Mengen an Methanol enthalten.
de.wikipedia.org
Die Algen werden fermentiert, eingemaischt und gären, mit Bakterien und Hefekulturen versetzt, zwölf Monate in großen Tanks bei Raumtemperatur.
de.wikipedia.org
Nachdem die Samen kurz mit Wasser gekocht wurden, lässt man sie zehn Tage gären bis Pilze zu wachsen beginnen.
de.wikipedia.org
Zur Ableitung der Wärme, die beim Gären entsteht, werden Gärbottiche auch mit Kühlsystemen ausgerüstet.
de.wikipedia.org
Die Stümpfe, die nach der Ernte übrig geblieben sind, werden ausgehöhlt und der Saft, der sich in der Höhle ansammelt, wird gären gelassen.
de.wikipedia.org
Nach dem Pressen gärt das Pressgut nur kurz, bevor es mit hochprozentigem Tsipouro gespritet wird.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"gären" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina