Alemão » Francês

flau [flaʊ] ADJ

1. flau (unwohl):

mir ist flau

2. flau (nicht gut):

ab|flauen [ˈapflaʊən] VERBO intr +sein

1. abflauen (schwächer werden) Wind:

Abflauen <-s; sem pl> SUBST nt ECON

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Nach drei bis sechs Wochen werden sie radiologisch zunächst als flaue, unscharf begrenzte Verschattungen sichtbar, sie sind vorher aber bereits in der Szintigraphie darstellbar.
de.wikipedia.org
Insgesamt war der Wahlkampf recht flau und es kam nur zu unwesentlichen Verschiebungen.
de.wikipedia.org
Der Wahlkampf war recht flau, was zum Teil unmittelbar mit der versöhnlichen Stimmung der «Fusion» zusammenhing.
de.wikipedia.org
Seine Färbung war anfangs kräftig und wurde nur zuletzt etwas flauer.
de.wikipedia.org
Die schlechte Jahresbilanz von 2008 und auch das flaue Jahr 2009 haben zu dieser Entscheidung geführt.
de.wikipedia.org
Die Gepäckbeförderungsfirma Siebrecht & Flau wird aus der Taufe gehoben.
de.wikipedia.org
Als Folge des flauen Wahlkampfs und der in vielen Wahlkreisen schwach ausgeprägten Konkurrenzsituation sank die Wahlbeteiligung im Vergleich zu 1884 um acht Prozentpunkte.
de.wikipedia.org
Gollmer ist von seinem Vorhaben angetan und bereit, der Firma Siebrecht & Flau mehrere Lastwagen zu liefern, die wegen ihrer gelben Lackierung bald Kanalljenvögel genannt werden.
de.wikipedia.org
Die Wählerschaft der neuen grütlianisch-sozialdemokratischen Gruppe wurde aber letztlich als nicht besonders gross eingeschätzt, so dass der Wahlkampf eher flau ausfiel.
de.wikipedia.org
Alle diese Faktoren führten zu einem eher flauen Wahlkampf.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"flau" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina