Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die Verwirklichung der Unkenntnis eurer Angst und der Sorglosigkeit euren Kindern gegenüber wird mit Hackmessern durch eure Schlafzimmer fegen!
de.wikipedia.org
Eine Inschrift lautete: „Wenn euer Geist die Verwesung nicht meistert, so meistert sie euren Geist“.
de.wikipedia.org
Wenn ihr das tut, könnt ihr euren Sohn behalten, aber er wird auf einem Auge blind und durch Pockennarben entstellt sein.
de.wikipedia.org
Nur ein Gewalttäter wird ihn euren Händen entreißen.
de.wikipedia.org
So äußerte sich Voltaire gegenüber Juden: „Ihr übertrefft sämtliche Nationen mit euren unverschämten Märchen, eurem schlechten Benehmen und eurer Barbarei.
de.wikipedia.org
Denn an diesem Tage geschieht eure Entsühnung, dass ihr gereinigt werdet; von allen euren Sünden werdet ihr gereinigt vor dem Herrn.
de.wikipedia.org
Begeht es als Freudenfest mit euren Söhnen und Töchtern, euren Sklaven und Sklavinnen und mit den Leviten in eurer Stadt, den Fremden, die bei euch leben, den Waisen und Witwen.
de.wikipedia.org
Mein Lobpreis ist verschieden (zu dem euren, Anm.
de.wikipedia.org
Euren Excellences wird also nicht mißfällig sein, wenn wir ein anderes gutes und zu der vorbenannten Expedition tüchtiges Subjecti und maßgeblich in Vorschlag bringen.
de.wikipedia.org
In euren Gesichtern liest man, dass euer Bauch euer Gott ist.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina