Alemão » Francês

Traduções para „belassen“ no dicionário Alemão » Francês (Salte para Francês » Alemão)

belassen* VERBO trans irreg

1. belassen (bewenden lassen):

es bei etw belassen
belassen wir es dabei!

2. belassen formal (bleiben lassen):

jdn im Amt belassen

3. belassen (verhaftet sein lassen):

jdn in seinem Irrtum/Wahn belassen
jdn in seinem Glauben belassen

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Daher scheint es sowohl dramaturgisch als auch logisch sinnvoll, die überlieferte Strophenreihenfolge zu belassen.
de.wikipedia.org
Nur die geistliche Macht wurde dem Papst belassen.
de.wikipedia.org
Würde der Erzbischof sie bei der augsburgischen Confession belassen, wollten sie sich ergeben.
de.wikipedia.org
Im Kapellenkranz ist aus denkmalpflegerischen Erwägungen die neugotische Bemalung von 1867 belassen worden.
de.wikipedia.org
Andererseits lassen sich alle Verfahren der temporären Epiphyseodese durch Belassen der Osteosynthese bis zum Wachstumsabschluss auch als permanente Epiphyseodese betrachten.
de.wikipedia.org
Viele Teile des Umfelds wurden zudem in ihrem historischen Zustand belassen, z. B. die Küche mit dem Takenkamin, die Kelterhalle und die alte Holztreppe.
de.wikipedia.org
So kann sie sogar bei Bälgen und Fellen ermittelt werden, wenn die nur sehr wenig schrumpfenden Fußknochen darin belassen wurden.
de.wikipedia.org
Zur Abschreckung wurden die Hingerichteten vierundzwanzig Stunden an Ort und Stelle belassen und dann in einem Massengrab beerdigt.
de.wikipedia.org
Allerdings wurde schließlich der Kammersaal nicht, wie zunächst geplant, zum Salon für die Bewohner umgestaltet, sondern in seinem historischen Zustand belassen.
de.wikipedia.org
Beim Verpackungsdruck können sie oft belassen werden, da sie nach dem Zusammenkleben der Verpackung (etwa bei Zigarettenschachteln) unter einer Decklasche verschwinden.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"belassen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina