Alemão » Francês

Traduções para „abfassen“ no dicionário Alemão » Francês (Salte para Francês » Alemão)

ab|fassen VERBO trans

abfassen
etw von jdm abfassen lassen

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Dieser Vertrag war nicht, wie bis dahin üblich, in lateinischer, sondern in französischer Sprache abgefasst.
de.wikipedia.org
Andere literarische Arbeiten wurden traditionell in klassischem Japanisch abgefasst.
de.wikipedia.org
Die Beschlüsse des Domkapitels zur Wahrung kirchlicher Interessen waren kraftvoll und kritisch abgefasst.
de.wikipedia.org
Das Tagebuch war ganz im Sinne der nationalsozialistischen Ideologie abgefasst.
de.wikipedia.org
Die Fenster des obersten Geschoßes und der östlichen Seitenfront sind spätgotisch abgefasst.
de.wikipedia.org
Die Kirchenbücher werden auf dem Gebiet des Erzbistums überwiegend in glagolitischer Schrift geführt, abgefasst in kroatisch-glagolitischen Schriftzeichen.
de.wikipedia.org
1474) hat sich um die Identifizierung der in den ʿAwārif enthaltenen Hadithe bemüht und dazu ein Tachrīdsch-Werk abgefasst, das aber nicht erhalten zu sein scheint.
de.wikipedia.org
Sie ist einzigartig unter seinen Kantaten, weil sie aus vorgenanntem Zusammenhang in lateinischer Sprache abgefasst und für fünfstimmigen Chor gesetzt ist.
de.wikipedia.org
Ihm selbst lag das Abfassen solcher Aufsätze nicht.
de.wikipedia.org
Die Einträge ab 702 sind in Annalenform abgefasst, ab 913 finden sich eigene Formulierungen und ab 984 ist die Darstellung von anderen bekannten Quellen unabhängig.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"abfassen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina