Alemão » Francês

Traduções para „Trübsal“ no dicionário Alemão » Francês (Salte para Francês » Alemão)

Trübsal <-; sem pl> [ˈtryːpzaːl] SUBST f sem pl elev

Trübsal (Betrübtheit):

Trübsal
affliction f lit

Expressões:

Trübsal blasen coloq
broyer du noir coloq

Exemplos de frases com Trübsal

Trübsal blasen coloq
broyer du noir coloq

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Seine Aufzeichnungen gelten als bewegende Zeugnisse über Entbehrung, Einsamkeit, Mühe, Trübsal und unbeirrbare Glaubenskraft.
de.wikipedia.org
Die Verfolgungen, Kreuz und Trübsal, die die Täufergemeinde erleidet, sind Kennzeichen dieser Endzeit.
de.wikipedia.org
Seitdem gibt es kaum Arbeit, die Schule schloss und Trübsal, Verzweiflung und Armut machten sich breit.
de.wikipedia.org
Weiterhin zählen Arbeit, Fremdsein, Trübsal und Stillschweigen zu den Pflichten der Mönche.
de.wikipedia.org
Sich weiter zu amüsieren, wäre politisch unkorrekt, Trübsal zu blasen aber auch nicht die Lösung.
de.wikipedia.org
Diesem „Ofen großer Trübsal“ – wie er es nannte – entstieg er als ein entschieden konservativer Theologe, der in Glaubenszweifel und Skepsis die Ursache seiner psychischen Erkrankung erblickte.
de.wikipedia.org
Von dem Herrn aus aller Trübsal.
de.wikipedia.org
Nur konnte er die Millionen Trübsale nicht leicht voraussehen, die seine Erfindung veranlassen würde.
de.wikipedia.org
In der prämillenaristischen Denkschule wird die Trübsal grundsätzlich in zwei Abschnitte unterteilt.
de.wikipedia.org
Darum kommt nun die Trübsal über uns.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Trübsal" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina