Alemão » Francês

stocken [ˈʃtɔkən] VERBO intr

Stock1 <-[e]s, Stöcke> [ʃtɔk, Plː ˈʃtœkə] SUBST m

1. Stock:

bâton m

2. Stock (Spazierstock):

canne f

3. Stock (Blumenstock):

4. Stock (Skistock):

5. Stock (Bienenstock):

ruche f

Stock2 <-[e]s, raro -> SUBST m

Exemplos de frases com stocken

ins Stocken geraten [o. kommen]
beim Lesen stocken

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
1875 ging die Bahngesellschaft jedoch in Konkurs und der Weiterbau stockte zunächst.
de.wikipedia.org
Die Mischung wird bei mäßiger Hitze gestockt, sodass sie noch streichfähig ist, und warm verzehrt.
de.wikipedia.org
Als dieser 1791 plötzlich stirbt, stockt der Betrieb auf dem Gutshof.
de.wikipedia.org
Nach etwa zehn Tagen geriet dieser Vormarsch ins Stocken.
de.wikipedia.org
Danach stockte der neuenburgische Nachwuchs, so dass, wie bei den Offizieren, auf preußische Kader zurückgegriffen werden musste.
de.wikipedia.org
Auch die Entwicklung neuer Fahrzeuge und neuer Techniken stockte in den 1990er-Jahren.
de.wikipedia.org
Aufgrund fehlender Motoren kam die Produktion jedoch zunehmend ins Stocken.
de.wikipedia.org
Beton und Betonwerkstein kann ebenso gestockt werden (viele Betonbrückenpfeiler sind gestockt).
de.wikipedia.org
Jedoch stockte das Projekt aus finanziellen Gründen immer wieder.
de.wikipedia.org
Der Bau des Klosters stockte, es war Winter, und er hatte kein Geld, um die vollendeten Arbeiten zu bezahlen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"stocken" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina