Alemão » Francês

Traduções para „Namensgebung“ no dicionário Alemão » Francês (Salte para Francês » Alemão)

Namensgebung <-, -en> SUBST f

Namensgebung

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Für das abgetrennte Element wurde dann die ausgeprägte Strahlungseigenschaft zur Namensgebung herangezogen.
de.wikipedia.org
Die Namensgebung bedurfte der Genehmigung des dänischen Hofes.
de.wikipedia.org
Die Namensgeber betonten, dass die Namensgebung keine Beleidigung darstelle, sondern vielmehr eine Auszeichnung.
de.wikipedia.org
Die Namensgebung war in der Bevölkerung nicht unumstritten.
de.wikipedia.org
Außerdem sorgte er für eine systematische deutsche Namensgebung.
de.wikipedia.org
Am Litfaß-Platz 1 hat die Berliner Werbeagentur Scholz & Friends ihren Sitz, die an der Namensgebung des Platzes beteiligt war.
de.wikipedia.org
Auffallend ist die Namensgebung vieler Hauptfiguren, welche an Naturereignisse erinnern.
de.wikipedia.org
Der schrittweisen Neuausrichtung der Geschäftstätigkeit wurde im Jahr 2006 mit einer neuen Namensgebung Rechnung getragen.
de.wikipedia.org
Die genannten Grundmaße aber – sowohl in fast allen Namensgebungen, als auch in ihren Verhältnissen zu den anderen Maßen – sind jedoch gleich geblieben.
de.wikipedia.org
Die Namensgebung ist zum Teil uneinheitlich, da die verschiedenen Organisationen unterschiedlich oft mit solch auslösenden Ereignissen konfrontiert sind.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "Namensgebung" em mais línguas

"Namensgebung" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina