Alemão » Francês

Traduções para „Gewand“ no dicionário Alemão » Francês (Salte para Francês » Alemão)

Gewand <-[e]s, -wänder> [gəˈvant, Plː gəˈvɛndɐ] SUBST nt

Gewand elev:

Gewand
robe f
liturgisches Gewand

Expressões:

in neuem Gewand

Exemplos de frases com Gewand

in neuem Gewand

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Götting war eine auffallende Erscheinung mit ausladenden Gewändern, riesigen Hüten, dem allgegenwärtigen Fächer und stets in Begleitung großer Hunde.
de.wikipedia.org
Einer der verurteilten Schächer, erkennbar am fehlenden Gewand, hilft ihm, das Kreuz wieder aufzunehmen.
de.wikipedia.org
Die Ikonographie stellt ihn als reichgeschmückten König dar, meist von grüner Farbe, seltener schwarz, in rotem Gewand.
de.wikipedia.org
Die Statue zeigt die stehende Königin in ein langes, weites Gewand gekleidet.
de.wikipedia.org
Rechts von ihnen beobachtet offenbar ein Schiedsrichter im langen Gewand, der soeben die Hand erhebt, die Kampfszene.
de.wikipedia.org
Er trägt ein hautenges Gewand, das an seiner Schulter zusammengeknotet ist.
de.wikipedia.org
So sollte das grüne Kleid des Frühlings symbolisiert werden und das Rascheln des Gewands an den Mais erinnern.
de.wikipedia.org
Haare und Gewand der Marlene sowie das Vogelgefieder wurden mit der Technik der Décalcomanie hergestellt, kenntlich an den schwammartigen, moosigen Strukturen.
de.wikipedia.org
Der gibt das Gewand einem Häftling, tötet diesen und versucht ihn wieder zu beleben.
de.wikipedia.org
Seine Mutter zu seiner Rechten wendet sich ihm leicht zu, ihr üppiges Gewand ist teilweise auf dem Sitz zusammengerafft und fällt bis auf den Boden.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Gewand" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina