Alemão » Francês

Traduções para „Gepräge“ no dicionário Alemão » Francês (Salte para Francês » Alemão)

Gepräge <-s; sem pl> [gəˈprɛːgə] SUBST nt elev

Gepräge
cachet m

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die Instrumentation und die moderne Harmonik geben dem Werk ein leuchtendes klangsinnliches Gepräge auf der Höhe seiner Zeit.
de.wikipedia.org
Die zunächst allein vom Volksbund veranstaltete Gedenkfeier erhielt in den folgenden Jahren ein zunehmend militärisches Gepräge.
de.wikipedia.org
Fahnenabordnungen, Musik und viele Gläubige gaben bei dieser Glaubensdemonstration das Gepräge.
de.wikipedia.org
Die stichbogig ausgeschnittenen Fenstergewände mit ihren kräftig profilierten Bänken verleihen der strassenseitigen Schaufassade ein spätbarockes Gepräge.
de.wikipedia.org
Die Auseinandersetzungen trugen dabei nicht selten das Gepräge offener Feindseligkeit, bei denen die eigentliche Diskussion zurücktrat.
de.wikipedia.org
Die Gepräge konnten nicht beanstandet werden, denn es waren keine Talermünzen oder deren Teile, sondern Groschenstücke, also Landmünzen, die der Reichsmünzordnung nicht entsprechen mussten.
de.wikipedia.org
1356 als Sitz der Päbinger genannt, der ein einfacher Edelsitz im Stile der Fachwerkbauten mit süd-altbayrischen Gepräge war.
de.wikipedia.org
Schon aus der Ferne weist der Bau ein bodenständiges Gepräge auf.
de.wikipedia.org
Für die Vermarktung der dort produzierten Gepräge setzte der Meister vordergründig immer wieder aktualisierte Verkaufslisten ein.
de.wikipedia.org
Besonders die Lichtführung verleiht dem Innenraum sein eigenes Gepräge.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Gepräge" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina