Alemão » Francês

Fessel <-, -n> [ˈfɛsəl] SUBST f

1. Fessel:

Fessel (Band, Schnur)
lien m
Fessel (Kette)

2. Fessel ANAT:

Fessel einer Person
attaches fpl elev
Fessel eines Pferds
paturon m elev

fesseln VERBO

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die ersten Gauchos waren vielleicht Menschen, die sich von den Fesseln ihrer Herkunft befreiten und in die Einsamkeit der großen Pampas auswanderten.
de.wikipedia.org
Die Aufklärung hat den Einzelnen von den Fesseln der Bevormundung gelöst und ein persönliches Verhältnis zu Gott ermöglicht.
de.wikipedia.org
Dass es sich hierbei um einen linken Arm handelt, ist ein Symbol für die Stärke und Macht der Arbeiterbewegung, die ihre Ketten und Fesseln ablegt.
de.wikipedia.org
Es zeigt einen jungen Mann, der versucht, den Fesseln des Eises zu entkommen.
de.wikipedia.org
Er löst ihre Fesseln, und es kommt zu einem heftigen Gerangel.
de.wikipedia.org
Als Helmzimier führte die Linie der Schüser ein mit drei Federbüscheln bestecktes Hifthorn mit Fessel.
de.wikipedia.org
Die Gelenke erscheinen wenig markiert, die Fesseln haben keinen nennenswerten Behang.
de.wikipedia.org
Dazu gehörten das Verbinden der Augen und das Fesseln der Handgelenke hinter dem Rücken.
de.wikipedia.org
Sie geht schnell zurück zu ihrer Liege und legt die Fesseln wieder an.
de.wikipedia.org
Repressive Maßnahmen wie kalte Bäder, Fixierung durch Fesseln oder Zwangsjacken wurden selten angewendet.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Fessel" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina