Alemão » Francês

Deck <-[e]s, -s> [dɛk] SUBST nt

1. Deck (Schiffsdeck):

Deck
pont m
an Deck
an Deck gehen

2. Deck (Parkdeck):

Deck
niveau m

I . decken [ˈdɛkən] VERBO trans

2. decken elev (herrichten):

3. decken (bedecken, bedachen):

4. decken (abschirmen):

decken DESP (Gegner)

6. decken (begatten):

II . decken [ˈdɛkən] VERBO intr

1. decken (überdecken):

2. decken DESP:

3. decken (den Tisch herrichten):

III . decken [ˈdɛkən] VERBO reflex sich decken

1. decken Ansichten, Aussagen:

2. decken GEOM.:

3. decken (sich schützen) Boxer:

Exemplos de frases com Deck

an Deck
alle Mann an Deck!
an Deck gehen

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die Decke ist flach, mit breiter, 1890 bemalter Kehle.
de.wikipedia.org
Zwei Aufzüge konnten Flugzeuge aus dem Hangar an Deck transportierten.
de.wikipedia.org
Viele der Passagiere befanden sich unter Deck und kamen nicht heraus.
de.wikipedia.org
Die Decke hielt die Belastung zunächst auch aus, allerdings wurde nach einem Jahr etwa ein Drittel des Kellers verschüttet.
de.wikipedia.org
Die Batteriezellen waren in 2× 3 = 6 gleich großen Teilbatterien über zwei Decks verteilt.
de.wikipedia.org
Im Gegensatz zu früheren deutschen U-Booten besitzt die neue Klasse zwei Decks.
de.wikipedia.org
Auch hier prangt im Zentrum der Decke das geschnitzte Lilienkreuz der Dominikaner.
de.wikipedia.org
Die Decke der Grabkammer war flach und wurde durch zwölf Kalksteinbalken entlastet.
de.wikipedia.org
Die Decke des Erdgeschosses war zweijochig und bestand aus Kreuzrippengewölben.
de.wikipedia.org
Dazu hatte das Boot auf dem hinteren Deck Schienen für den Transport von bis zu 60 Minen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Deck" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina