Alemão » Francês

Traduções para „bezug“ no dicionário Alemão » Francês (Salte para Francês » Alemão)

bezug

bezug → Bezug

Veja também: Bezug

Bezug <-[e]s, -züge> [bəˈtsuːk] SUBST m

2. Bezug (Bezugsstoff):

Bezug

3. Bezug COM:

Bezug
achat m

6. Bezug (Beziehung):

Bezug zu etw
rapport m à qc

7. Bezug CH (das Beziehen):

Bezug eines Hauses
der Bezug der Wohnung

Expressões:

auf etw Acus Bezug nehmen
Bezug nehmend auf etw Acus
in Bezug auf etw

Bezug <-[e]s, -züge> [bəˈtsuːk] SUBST m

2. Bezug (Bezugsstoff):

Bezug

3. Bezug COM:

Bezug
achat m

6. Bezug (Beziehung):

Bezug zu etw
rapport m à qc

7. Bezug CH (das Beziehen):

Bezug eines Hauses
der Bezug der Wohnung

Expressões:

auf etw Acus Bezug nehmen
Bezug nehmend auf etw Acus
in Bezug auf etw

Bezug SUBST

Entrada criada por um utilizador
in Bezug auf etw

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Er besteht aus zahlreichen Bauteilen von unterschiedlicher Gestaltung, die keinen Bezug aufeinander nehmen.
de.wikipedia.org
Der Begriff wird häufig mit Bezug auf Auszeichnungssprachen verwendet.
de.wikipedia.org
Häufig zeichnen sich die Märchenadaptionen für Erwachsene durch einen ausgeprägten ironischen Gestus, eine hohe Selbstreferentialität und viele Bezüge auf frühere Märchendramen aus.
de.wikipedia.org
Gleichzeitig war durch einen spektakulären Bildersturm in der Stadt ein fortschreitendes Erstarken bzw. Wirksamwerden zwinglischen Ideenguts vor allem in Bezug auf die Transsubstantiationslehre des Abendmahlsverständnisses zu verzeichnen.
de.wikipedia.org
Mittels unterstützendem Inhalt, beispielsweise kleinere Exkurse, die einen Bezug zum dargestellten Prinzip haben, schafft man dabei Lernepisoden.
de.wikipedia.org
Gerne werden zu den verschiedenen Hochzeitstagen Geschenke gemacht, die einen direkten Bezug zu den jeweiligen Hochzeitsjubiläen haben.
de.wikipedia.org
Spieltechnisch lehnt der Titel sich eng an die Vorgänger an, vor allem in Bezug auf die einzelnen Spielerklassen.
de.wikipedia.org
Laut mehreren Studien gibt es eine Menge an Unterstützungsprozessen in der Bundesverwaltung, die keinen direkten Bezug zum Bürger haben.
de.wikipedia.org
Seine Bilder haben meist einen militärischen Bezug und geben oftmals Szenen an der Front wieder.
de.wikipedia.org
Die Szenen kommentieren einander durch ihren inhaltlichen Bezug und die Konfrontation des Dargestellten.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"bezug" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina