Alemão » Espanhol

verhangen [fɛɐˈhaŋən] ADJ

verhängen* VERBO trans

1. verhängen (zuhängen):

Exemplos de frases com verhangen

das Fenster ist mit Efeu verhangen

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Er lebte zurückgezogen von der Bevölkerung; auf Reisen waren in der königlichen Kalesche stets die Fenster verhangen.
de.wikipedia.org
Der steinerne Altartisch selbst beherbergt ein heiliges Grab, das durch ein Holzrelief, welches das letzte Abendmahl darstellt, verschlossen werden konnte und heute durch Antependien verhangen ist.
de.wikipedia.org
Die Fenster der geräumigen Wohnung zum Innenhof bleiben aus Angst vor Scharfschützen verhangen, während aus der Ferne Detonationen oder Helikoptergeräusche zu hören sind.
de.wikipedia.org
An rund 50 Tagen im Jahr ist der Osterkopf von Hochnebel verhangen.
de.wikipedia.org
Darüber ist ein gelblicher Himmel gemalt, der zu großen Teilen von grauen Wolken verhangen ist.
de.wikipedia.org
Innen sind die Fenster zur Straße hin rot verhangen, die Wände sind ganz in einem tiefen Rot gehalten und der grau-schwarze Teppichboden dämpft Geräusche.
de.wikipedia.org
Diese Art wächst dort an entlang eines Gebirgskamms, in von Wolken verhangenen, niedrigen und feuchten Wäldern und Buschland.
de.wikipedia.org
Das Bild zeigt die Musiker in einer öden Schneelandschaft unter grau verhangenem Himmel.
de.wikipedia.org
Vorweg fuhren Transportleiter mit der Namensliste der Abzuholenden und dann die Busse, in denen die Fenster verhangen oder schwarz bemalt waren, mit dem Begleitpersonal.
de.wikipedia.org
Abstrahierend geformte goldene Sterne und eine silberne Mondsichel vor mit Wolkenfetzen verhangenem Nachthimmel deuten die zeitliche Situation an.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"verhangen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina