Alemão » Espanhol

trägt VERBO

trägt 3. Pres von tragen

Veja também: tragen

II . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtra:gən] VERBO intr

1. tragen (Eis):

3. tragen (Tier):

5. tragen (an Verantwortung, Schuld):

III . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtra:gən] VERBO reflex sich tragen

1. tragen (sich finanzieren):

3. tragen (Kleidung, Stoff):

I . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtra:gən] VERBO trans

2. tragen (stützen):

II . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtra:gən] VERBO intr

1. tragen (Eis):

3. tragen (Tier):

5. tragen (an Verantwortung, Schuld):

III . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtra:gən] VERBO reflex sich tragen

1. tragen (sich finanzieren):

3. tragen (Kleidung, Stoff):

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Der wenig freundlich auf die Sklavin blickende Mann trägt auf seinem kahlgeschorenen Kopf eine ockerfarbene Kappe, bei seiner hellen orientalischen Kleidung könnte es sich um eine Dschallabija handeln.
de.wikipedia.org
Er trägt etwa 60 Schälchen und längere Rillen.
de.wikipedia.org
Er trägt ein Leopardenfell und hält in der linken Hand einen Stab sowie in der rechten ein Zepter.
de.wikipedia.org
1 S. 1 ZPO nach billigem Ermessen durch Beschluss, wer die bisher angefallenen Prozesskosten trägt.
de.wikipedia.org
Der unterklammerte Term trägt auf Grund der Massenbilanz nichts bei.
de.wikipedia.org
Zwei Hundefänger tauchen auf, und da der Schäferhund keine Marke trägt, gilt er als Streuner und wird von den beiden Typen eingefangen.
de.wikipedia.org
Außerdem trägt ein Patrouillenboot des namibischen Ministerium für Fischerei und Meeresressourcen ihren Namen.
de.wikipedia.org
Auf staksigen Beinen „läuft“ ein Kranz die Straße entlang – der kleine Junge, der ihn trägt, verschwindet beinahe hinter dem Ungetüm.
de.wikipedia.org
Oben auf den letzten 40 cm läuft die Krone satteldachähnlich zu, der Grat trägt zudem bis zu 20 cm hohe unregelmäßige Zacken aus dreieckigen Steinen.
de.wikipedia.org
Ein Huemul ist im chilenischen Staatswappen abgebildet, wo er eine Krone trägt.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina