Alemão » Espanhol

Traduções para „sozusagen“ no dicionário Alemão » Espanhol (Salte para Espanhol » Alemão)

sozusagen [zo:tsuˈza:gən, ˈ----] ADV

sozusagen

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Es führt sozusagen zu einer Lösung und rundet den Zyklus ab.
de.wikipedia.org
Der direkte Mechanismus übernimmt sozusagen das Spielen der zum Typ des Spielers gehörenden gleichgewichtigen Strategie.
de.wikipedia.org
Er eröffnet sozusagen die Fortsetzung der Königsstraße nach Osten.
de.wikipedia.org
Damit war es ihm möglich, den Werken eine Art geschützte eigene Produktmarke sozusagen aufzustempeln und mit diversen Medien zu verbreiten.
de.wikipedia.org
Es gab also sozusagen nichts überraschendes, nichts neues.
de.wikipedia.org
Die entstandenen Bilder, vornehmlich Ölgemälde, Kohle- und Bleistiftzeichnungen entstanden nie im Atelier, sondern immer Draußen sozusagen direkt vor dem Motiv.
de.wikipedia.org
Ähnlich in der Kennzeichnung sowie den Geboten und Verboten ist auch die Radfahrerüberfahrt, sozusagen ein Schutzweg für Radfahrer.
de.wikipedia.org
Bedürfnisse wirken sozusagen wie Magnete, die unser Handeln auf bestimmte Aufgaben ausrichten.
de.wikipedia.org
Die Streitwagen aus Holz, im Zentrum in regelmäßigen Abständen, dienten sozusagen als Befehlsstationen für die Fußsoldaten.
de.wikipedia.org
Ein Generikum ist ein Fertigarzneimittel, das Wirkstoffe enthält, die nicht mehr dem Patentschutz unterliegen, sozusagen eine „Nachahmung“ eines älteren Originalpräparats.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"sozusagen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina