Alemão » Espanhol

Traduções para „kehrtmachen“ no dicionário Alemão » Espanhol (Salte para Espanhol » Alemão)

kehrt|machen VERBO intr coloq

1. kehrtmachen (zurückgehen):

kehrtmachen

2. kehrtmachen (aufgeben):

kehrtmachen

Exemplos de frases com kehrtmachen

auf dem Absatz kehrtmachen fig

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die Spaceballs haben mittlerweile kehrtgemacht und haben durch Verwendung einer Instant-Videokassette des Films den Verbleib der Flüchtigen in Erfahrung bringen können.
de.wikipedia.org
Als auch er trotz Anfeuerung durch die anderen kehrtmachen muss, beschließen die Bürger, die Scheune samt der Eule zu verbrennen.
de.wikipedia.org
Er konnte sogar kehrtmachen und der eigentlich erfolgreichen königlichen Kavallerie überraschend in den Rücken fallen und somit die Schlacht für sich entscheiden.
de.wikipedia.org
Wenn man sich auf der Terrasse mit dem Obelisken befindet, kann man kehrtmachen.
de.wikipedia.org
Der Prinz wendet sich rasch von der Geliebten ab, muss aber bald notgedrungen kehrtmachen.
de.wikipedia.org
Da auf der Linie 2 Nord zeitweise ohne Wendeschleife kehrtgemacht werden musste, befanden sich bei den dort eingesetzten Zügen die Triebwagen an den beiden Zugenden.
de.wikipedia.org
Er verfeinerte diese unter den Steppenreitern übliche Vorgehensweise und operierte hierbei in Gewaltmärschen mitunter in erstaunlicher Geschwindigkeit, wenn er nach tagelangem Rückzug plötzlich kehrtmachte und über die Gegner herfiel.
de.wikipedia.org
Auch mussten einige landende Maschinen bis zum Ende der Start- und Landebahn ausrollen und kehrtmachen, um auf das Vorfeld zu gelangen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"kehrtmachen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina