Alemão » Espanhol

I . fetzen [ˈfɛtsən] VERBO intr coloq

1. fetzen (abreißen):

fetzen von

2. fetzen (Musik):

fetzen

II . fetzen [ˈfɛtsən] VERBO reflex

fetzen sich fetzen coloq (sich streiten):

sich fetzen

Fetzen <-s, -> [ˈfɛtsən] SUBST m

2. Fetzen (Gesprächsfetzen):

Fetzen
pedazo m

Stofffetzen, Stoff-Fetzen SUBST m <-s, ->

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Er war auch oft ein Gegner muslimischer religiöser Traditionen, so sprach er vom Schleier als einem „abscheulichen Fetzen“.
de.wikipedia.org
Indem das Fenster gewissermaßen in Fetzen ausläuft, wird es mit den glatten Wänden verzahnt.
de.wikipedia.org
Dazu wird beispielsweise in Fetzen gerissenes Zeitungspapier in warmem Wasser eingeweicht und mit einem Pürierstab weiter zerkleinert.
de.wikipedia.org
Eukalyptus wird bis zu 40 m hoch und hat eine silbrig graue Rinde, die meist in senkrechten Fetzen und Streifen vom Stamm herab hängt.
de.wikipedia.org
Sie löst sich leicht in Fetzen vom Körper.
de.wikipedia.org
In der Stadt wurde sie schließlich so grausam misshandelt, dass ihre Haut am Ende in Fetzen vom Körper hing.
de.wikipedia.org
In den Papiermühlen wurden die Hadern in Fetzen geschnitten, manchmal gewaschen, einem Faulungsprozess unterzogen und schließlich in einem Stampfwerk zerfasert.
de.wikipedia.org
Nach demselben Drehbuch war 1967 der konventionelle Italowestern Die sich in Fetzen schießen entstanden.
de.wikipedia.org
Diese Arbeit bekommen nur solche, „denen die Kleider womöglich in Fetzen herunterhängen“.
de.wikipedia.org
Überall lagen blutverschmierte Fetzen von Kleidungsstücken, Hüten und Schuhen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"fetzen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina