Alemão » Espanhol

de facto [de: ˈfakto] ADV

de jure [de:ˈju:rə] ADV JUR

Eau de Cologne <- - -, Eaux - -> [o: də koˈlɔnjə] SUBST nt o f

Santiago de Chile <- - -s> [zanˈtja:go de ˈʧi:le] SUBST nt

Fin de siècle <- - -, ohne pl > [fɛ͂dˈsjɛkl] SUBST nt ARTE, LIT

De-facto-Anerkennung <-, -en> SUBST f JUR

De-jure-Anerkennung <-, -en> SUBST f JUR

de lege ferenda JUR

de lege lata JUR

De-Luxe-Ausführung <-, -en> [dəˈlyksaʊsfy:rʊŋ] SUBST f

Alt­vor­de­rer (Altvordere) SUBST

Entrada criada por um utilizador

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina