Alemão » Espanhol

Traduções para „beiläufige“ no dicionário Alemão » Espanhol (Salte para Espanhol » Alemão)

I . beiläufig [ˈbaɪlɔɪfɪç] ADJ

1. beiläufig (Frage):

2. beiläufig A (ungefähr):

II . beiläufig [ˈbaɪlɔɪfɪç] ADV

Exemplos de frases com beiläufige

beiläufige Bemerkung

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Darin ist es genauso beiläufig realistisch wie illusionslos, und das fasziniert und bewegt von der ersten bis zur letzten Minute, auch dank der hervorragenden und mutigen Leistungen der Darsteller.
de.wikipedia.org
8), verneinte sie aber beiläufig ohne Angabe von Gründen.
de.wikipedia.org
Sie ergeben sich, beiläufig und zwangsläufig zugleich, aus der erstickenden Atmosphäre einer einsamen alten Villa, deren Bewohner dumpf dahinvegetieren.
de.wikipedia.org
Dabei karikiert er durch humorvolle und bisweilen bizarre Übertreibung das Nichtssagende und Widersprüchliche ihrer öffentlichen Auftritte und transportiert so, scheinbar beiläufig, teils scharfe inhaltliche Kritik.
de.wikipedia.org
Das Verhängnis überfällt den Erzähler beiläufig mitten im Alltag.
de.wikipedia.org
Die Zusammentreffen mit den Escortkunden werden als eher beiläufig, nebensächlich, zum Teil banal hingestellt.
de.wikipedia.org
In der vierten Staffel wird unzählige Male beiläufig oder scherzhaft das Verschwinden der Bienenvölker seit 1990 erwähnt.
de.wikipedia.org
Die Handlung ergibt sich weniger beiläufig und locker aus dem Alltag und ist vorhersehbarer.
de.wikipedia.org
Schriften der Patristik befassten sich seit etwa dem Jahr 130, anfangs beiläufig, mit der Figur des Antichristen.
de.wikipedia.org
Hanf wurde oft als günstiger Tabakersatz verwendet und in diesem Zusammenhang in der Literatur oft beiläufig als Knaster oder starker Tobak bezeichnet.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina