Alemão » Espanhol

Verhältnis <-ses, -se> [fɛɐˈhɛltnɪs] SUBST nt

1. Verhältnis (Relation):

Verhältnis
Verhältnis
im Verhältnis zu seinem Alter

2. Verhältnis (persönliches Verhältnis):

Verhältnis
vertragsähnliches Verhältnis
er hat kein Verhältnis zur Malerei
ein freundschaftliches Verhältnis
ein gestörtes Verhältnis zu jdm/etw Dat haben

3. Verhältnis coloq (Liebesverhältnis):

Verhältnis
Verhältnis
lío m coloq
Verhältnis
ligue m coloq
ein Verhältnis mit jdm haben

Verhältnis SUBST

Entrada criada por um utilizador

Kosten-Nutzen-Verhältnis <-ses, -se> SUBST nt ECON

Luft-Kraftstoff-Verhältnis <-ses, -se> SUBST nt

Kurs-Gewinn-Verhältnis <-ses, -se> SUBST nt FINAN

Masse-Leistung-Verhältnis <-ses, -se> SUBST nt ECON

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Damit war die Drachme im Verhältnis 1:1 an die anderen Währungen der Union gebunden.
de.wikipedia.org
Bedingt durch die Verlangsamung der Erdrotation durch Gezeitenreibung ist dieses Verhältnis zeitabhängig.
de.wikipedia.org
Darin sehen sie eine Chance, im Wald wieder ruhigere Verhältnisse einkehren zu lassen.
de.wikipedia.org
Die Klärung der Frage nach dem Verhältnis des Einen zur Vielheit, insbesondere die Untersuchung des Übergangs vom Einen zum Vielen, war ein Kernthema des Neuplatonismus.
de.wikipedia.org
Mit seiner Frau und seiner ihm ans Herz gewachsenen Schwiegertochter lebt er in einfachen, von Mangel gekennzeichneten Verhältnissen.
de.wikipedia.org
Das System wird dazu verwendet, ein unausgewogenes Verhältnis von Karten mit hohem Wert und Karten mit geringem Wert zu kennzeichnen.
de.wikipedia.org
Bei Beschädigung der Pfandsache kann der Pfandgläubiger zudem Schadensersatz vom Schädiger fordern, etwa aus Deliktsrecht und aus dem Eigentümer-Besitzer-Verhältnis.
de.wikipedia.org
Mit Hülsen verband ihn zunächst ein kollegiales Verhältnis, das sich im Laufe der Zeit in Hass wandelte.
de.wikipedia.org
Der Atemkalkvorrat reichte für 112 Füllungen, eine Füllung unter normalen Verhältnissen für vier bis fünf Stunden (insgesamt 19 bis 23 Tage).
de.wikipedia.org
Auch im Verhältnis der Bürger untereinander ist der Vertrag der Maßstab, der die Gerechtigkeit bestimmt, weil er auf Freiwilligkeit der Beteiligten beruht.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Verhältnis" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina