Alemão » Espanhol

Traduções para „Bezogenheit“ no dicionário Alemão » Espanhol (Salte para Espanhol » Alemão)

Bezogenheit SUBST

Entrada criada por um utilizador
Bezogenheit

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die Literatur leistet dies jedoch generell (Roman, Theaterstück) einfach durch die „bedeutungshafte Bezogenheit“ aller Motive aufeinander.
de.wikipedia.org
Es ist ihr an der Bestimmung der Schlüsselbegriffe Achtsamkeit, Zuwendung, Erfahrung, Bezogenheit, Verantwortung, Interrelationalität gelegen.
de.wikipedia.org
Die jeweilige Ortskennzahl, und spätere Länderkennzahl, vervollständigte die geographische Bezogenheit dieser Rufnummern, weswegen sie auch geographische Rufnummern genannt wurden.
de.wikipedia.org
Der Mensch darf also nicht nur als Individuum gesehen werden, sondern auch in seiner sozialen und gesellschaftlichen Bezogenheit.
de.wikipedia.org
Vom metaphysischen Sinn des endlich Seienden spricht man, wenn die Bezogenheit auf das unendliche Sein bzw. Gott betont werden soll.
de.wikipedia.org
Alles existiert in beständigem Fluss und wechselseitiger Bezogenheit.
de.wikipedia.org
Die Kategorienpaare haben in sich eine innere Bezogenheit und untereinander eine äußere Bezogenheit.
de.wikipedia.org
Die Bezogenheit der Seinsweisen aufeinander geschieht als Teilnahme aneinander: als Perichorese.
de.wikipedia.org
Hierdurch ist also eine starre Bezogenheit auf spezifische Hirnleistungen und feste Hirnkarten nicht gegeben.
de.wikipedia.org
Fixierungen können sich zeigen in: Selbst-Bezogenheit und sozialer Isolation; Selbstaufopferung und Verschmelzung mit anderen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Bezogenheit" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina