Deutsch » Dänisch

Übersetzungen für „knüpfen“ im Deutsch » Dänisch-Wörterbuch (Springe zu Dänisch » Deutsch)

knüpfen

knüpfen
binde, knytte a. fig

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Viele Erzählstoffe der Volksballaden knüpfen an mittelalterliche Literatur an (Ritterthemen, Kreuzzüge, Adel).
de.wikipedia.org
Denn die Abgabepflicht knüpft daran an, ob ein künstlerischer und publizistischer Auftrag an eine natürliche Person vergeben wird.
de.wikipedia.org
Durch seine Arbeit als Stuntman konnte er zahlreiche Kontakte knüpfen und erhielt auch Komparsenrollen, die allerdings ohne schauspielerische Substanz waren.
de.wikipedia.org
Eine Ausgabe weiter knüpfte er daran an: 1916 sei ein „recht trauriges und melancholisches“ Lied, trotzdem sein „absoluter Favorit“.
de.wikipedia.org
Wie anfangs bereits erwähnt, kann diese Gegenleistung auch verzögert stattfinden und an Ereignisse geknüpft sein.
de.wikipedia.org
Im Networking werden Kontakte hergestellt, um ein eigenes Netzwerk zu knüpfen und für berufliche und private Kontakte zu nutzen.
de.wikipedia.org
Sie fallen auseinander, wenn die Regelung an eine aufschiebende Bedingung geknüpft ist.
de.wikipedia.org
Mit dem Glasbild knüpfte der Künstler in der Nachkriegszeit an die Formen der 1920er Jahre an.
de.wikipedia.org
In den Bereichen Kunst, Medizin sowie in den Verwaltungen der Städte und den ansässigen Banken konnten seitdem Kontakte geknüpft werden.
de.wikipedia.org
Die blauen Gestaltungselemente knüpfen an das blaue Band der Stadt an, welches die beiden Stadtzentren durch blaue Mosaikstreifen und einen Bach verbindet.
de.wikipedia.org

"knüpfen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Français | Polski