Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

黑白分明
align

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

francês
francês
inglês
inglês

I. aligner [aliɲe] VERBO trans

1. aligner:

to put [sth] in a line, to line [sth] up
aligner (mettre en ligne droite) objets, points
to line [sth] up, to align

2. aligner (rendre conforme à):

aligner qc sur qc

3. aligner:

aligner (énumérer) statistiques, arguments, chiffres
to notch up coloq

4. aligner (payer) coloq:

tu peux aligner tes 100 balles coloq

5. aligner (présenter):

aligner joueurs, équipe

II. s'aligner VERBO reflex

1. s'aligner (être côte à côte):

s'aligner

2. s'aligner:

s'aligner (se mettre en file)
s'aligner (en formation militaire)

3. s'aligner:

s'aligner sur pays, parti, idées
s'aligner sur le règlement

4. s'aligner (dans une compétition) coloq:

ils peuvent toujours s'aligner!
inglês
inglês
francês
francês
aligner (with sur)
s'aligner (with sur)
string together sentences, words
faire s'aligner
aligner (with sur)
dress troops
dress troops:
s'aligner
range forces, troops

no Dicionário PONS

francês
francês
inglês
inglês

I. aligner [aliɲe] VERBO trans

1. aligner (mettre en ligne):

2. aligner pej (énoncer mécaniquement):

3. aligner (rendre conforme):

II. aligner [aliɲe] VERBO reflex

1. aligner (se mettre en ligne):

s'aligner
s'aligner soldats

2. aligner (être en ligne):

3. aligner (se conformer):

s'aligner sur qn/qc

4. aligner POL:

s'aligner sur qn/qc
inglês
inglês
francês
francês
s'aligner
s'aligner contre qn/qc
no Dicionário PONS
francês
francês
inglês
inglês

I. aligner [aliɲe] VERBO trans

1. aligner (mettre en ligne):

2. aligner pej (énoncer mécaniquement):

3. aligner (rendre conforme):

II. aligner [aliɲe] VERBO reflex

1. aligner (se mettre en ligne):

s'aligner
s'aligner soldats

2. aligner (être en ligne):

3. aligner (se conformer):

s'aligner sur qn/qc

4. aligner POL:

s'aligner sur qn/qc
inglês
inglês
francês
francês
s'aligner
s'aligner contre qn/qc
Présent
j'aligne
tualignes
il/elle/onaligne
nousalignons
vousalignez
ils/ellesalignent
Imparfait
j'alignais
tualignais
il/elle/onalignait
nousalignions
vousaligniez
ils/ellesalignaient
Passé simple
j'alignai
tualignas
il/elle/onaligna
nousalignâmes
vousalignâtes
ils/ellesalignèrent
Futur simple
j'alignerai
tualigneras
il/elle/onalignera
nousalignerons
vousalignerez
ils/ellesaligneront

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Les premières tentatives à partir de verre de quartz avaient échoué par suite de la formation de bulles.
fr.wikipedia.org
L'été 1934, un phénomène exceptionnel s'est produit, l'étang s'est complètement tari par suite de la sécheresse.
fr.wikipedia.org
Mais par suite de leur mévente, la production s'arrête en 1928.
fr.wikipedia.org
Il fut obligé de quitter cette subdivision où, disent les administrateurs, son autorité était avilie par suite de ses excès.
fr.wikipedia.org
C’est tacitement que, dès le 20 novembre, par suite de désistements, les six sièges encore vacants sont repourvus.
fr.wikipedia.org