Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

观众席
the opera

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

francês
francês
inglês
inglês

opéra [ɔpeʀa] SUBST m

1. opéra MÚS:

j'aime l'opéra

2. opéra (bâtiment):

opéra-comique <pl opéras-comiques> [ɔpeʀakɔmik] SUBST m

I. opérer [ɔpeʀe] VERBO trans

1. opérer MED:

opérer malade, organe

2. opérer (effectuer):

opérer choix, changement, distinction
opérer redistribution, restructuration

3. opérer (produire):

opérer changement
opérer des miracles personne:
opérer des miracles remède:

II. opérer [ɔpeʀe] VERBO intr

1. opérer MED:

2. opérer (avoir un effet):

opérer remède, charme:
to work (sur on)

3. opérer (procéder):

4. opérer (mener des activités):

opérer voleur:

III. s'opérer VERBO reflex

s'opérer reflex (se produire):

inglês
inglês
francês
francês
aimez-vous l'opéra?
billets pour l'opéra

no Dicionário PONS

francês
francês
inglês
inglês

opéra [ɔpeʀa] SUBST m

opéra-comique <opéras-comiques> [ɔpeʀakɔmik] SUBST m

I. opérer [ɔpeʀe] VERBO trans

1. opérer MED:

opérer qn de qc
to operate on sb for sth

2. opérer (provoquer):

3. opérer (réaliser):

opérer choix
opérer réforme

II. opérer [ɔpeʀe] VERBO intr

1. opérer (produire):

opérer charme, médicament

2. opérer (procéder):

III. opérer [ɔpeʀe] VERBO reflex s'opérer

1. opérer (se réaliser):

2. opérer MED:

choriste d'opéra
parolier (-ière) d'un opéra, d'une œuvre musicale
inglês
inglês
francês
francês
to operate on sb for sth
opérer qn de qc
to be operated on person
no Dicionário PONS
francês
francês
inglês
inglês

opéra [ɔpeʀa] SUBST m

opéra-comique <opéras-comiques> [ɔpeʀakɔmik] SUBST m

I. opérer [ɔpeʀe] VERBO trans

1. opérer MED:

opérer qn de qc
to operate on sb for sth

2. opérer (provoquer):

3. opérer (réaliser):

opérer choix
opérer réforme

II. opérer [ɔpeʀe] VERBO intr

1. opérer (produire):

opérer charme, médicament

2. opérer (procéder):

III. opérer [ɔpeʀe] VERBO reflex s'opérer

1. opérer (se réaliser):

2. opérer MED:

choriste d'opéra
parolier (-ière) d'un opéra, d'une œuvre musicale
inglês
inglês
francês
francês
to operate on sb for sth
opérer qn de qc
to be operated on person
Présent
j'opère
tuopères
il/elle/onopère
nousopérons
vousopérez
ils/ellesopèrent
Imparfait
j'opérais
tuopérais
il/elle/onopérait
nousopérions
vousopériez
ils/ellesopéraient
Passé simple
j'opérai
tuopéras
il/elle/onopéra
nousopérâmes
vousopérâtes
ils/ellesopérèrent
Futur simple
j'opèrerai / OT opérerai
tuopèreras / OT opéreras
il/elle/onopèrera / OT opérera
nousopèrerons / OT opérerons
vousopèrerez / OT opérerez
ils/ellesopèreront / OT opéreront

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

L’opéra se termine avec deux contredanses.
fr.wikipedia.org
Compte tenu du potentiel de sa voix d'alto, on l'a encouragé à chanter de l'opéra, mais elle a toujours clamé son amour pour la chanson.
fr.wikipedia.org
Trois opéras de la période entre 1722 et 1734 nous sont parvenus.
fr.wikipedia.org
Elle excelle dans les genres les plus variés, de l'opéra au negro spiritual en passant par le lied et l'oratorio.
fr.wikipedia.org
Il s'agissait de pièces musicales satiriques, qui suivaient certaines des conventions de l'opéra, mais sans récitatifs.
fr.wikipedia.org