Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Wohltaten
will save

Dicionário de Espanhol Oxford

espanhol
espanhol
inglês
inglês

I. salvar VERBO trans

1.1. salvar (de la muerte, de un peligro):

salvar algo/a alg. de algo
to save sth/sb from sth

1.2. salvar coloq (librar):

salvar a alg. de algo
to save sb from sth

1.3. salvar REL:

2.1. salvar dificultad/obstáculo:

2.2. salvar distancia:

2.3. salvar examen:

salvar Peru Urug

3. salvar <salvando ger > (exceptuando):

excep.

II. salvarse VERBO vpr

1. salvarse (de la muerte, de un peligro):

to escape from sth

2. salvarse coloq (librarse):

(salvarse de algo) se salvó de hacer el servicio militar

3. salvarse REL:

distancia SUBST f

1. distancia (en el espacio):

2. distancia en locs:

3. distancia (en el tiempo):

4. distancia (afectiva):

salvar la plata AmSul coloq persona:
salvar la plata servicio/comida:
inglês
inglês
espanhol
espanhol
circumvent difficulty/obstacle
retrieve furniture/jewels
retrieve situation
to save sth/sb from sth/-ing
salvar algo/a alguien de algo/ +  infin
to save one's bacon or neck or skin coloq
save soul/sinner
save shot/penalty

no Dicionário PONS

espanhol
espanhol
inglês
inglês

I. salvar VERBO trans

1. salvar tb. REL (del peligro):

2. salvar:

II. salvar VERBO reflex

inglês
inglês
espanhol
espanhol
circumvent obstacle
heal differences
to save sb's life
retrieve situation
overcome difficulty
redeem situation
no Dicionário PONS
espanhol
espanhol
inglês
inglês

I. salvar [sal·ˈβar] VERBO trans

1. salvar tb. REL (del peligro):

2. salvar:

II. salvar [sal·ˈβar] VERBO reflex

inglês
inglês
espanhol
espanhol
heal differences
circumvent obstacle
to save sb's life
retrieve situation
redeem situation
overcome difficulty
presente
yosalvo
salvas
él/ella/ustedsalva
nosotros/nosotrassalvamos
vosotros/vosotrassalváis
ellos/ellas/ustedessalvan
imperfecto
yosalvaba
salvabas
él/ella/ustedsalvaba
nosotros/nosotrassalvábamos
vosotros/vosotrassalvabais
ellos/ellas/ustedessalvaban
indefinido
yosalvé
salvaste
él/ella/ustedsalvó
nosotros/nosotrassalvamos
vosotros/vosotrassalvasteis
ellos/ellas/ustedessalvaron
futuro
yosalvaré
salvarás
él/ella/ustedsalvará
nosotros/nosotrassalvaremos
vosotros/vosotrassalvaréis
ellos/ellas/ustedessalvarán

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Había muchas personas conteniendo el aliento y estirando el pescuezo, pero no tocó a nadie.
primeravocal.org
Te torcian el pescuezo a la gallina, pobrecita!
lageneraciony.com
Sacáronme de entre sus manos, dejando se las llenas de aquellos pocos cabellos que tenía, arañada la cara y rascuñado el pescuezo y la garganta.
ficus.pntic.mec.es
El caso es que se tiró para uno de ellos y lo cogió por el pescuezo.
en-clase.ideal.es
El próximo paso es rellenar el pescuezo con este suculento guiso.
www.kalathos.com