Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Subjects
speak of

no Dicionário PONS

alemão
alemão
inglês
inglês
to talk [or speak] ill of sb
inglês
inglês
alemão
alemão
the Few pl
to speak ill/[very] highly [or well] of sb/sth
to speak of sb/sth
von jdm/etw reden [o. sprechen]
talking of sb/sth ... esp Brit
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw reden [o. sprechen] ...
no Dicionário PONS

I. re·den [ˈre:dn̩] VERBO intr

1. reden (sprechen):

mit jdm [über jdn/etw] reden
to talk to sb [about sb/sth]
come off it! coloq

2. reden (Gerüchte verbreiten):

über jdn/etw reden
to talk about sb/sth
es wird [über jdn/etw] geredet
there is talk [about sb/sth]
to talk [or speak] ill of sb

3. reden (eine Rede halten):

über etw Acus reden
to speak about [or on] sth

4. reden (ausdiskutieren, verhandeln):

über etw Acus reden
to discuss [or talk about] sth
nicht mit sich Dat [über etw Acus] reden lassen

5. reden calão (etw verraten, gestehen):

to come clean coloq

Expressões:

[das ist ja] mein Reden coloq

II. re·den [ˈre:dn̩] VERBO trans

1. reden (sagen):

etw reden
to say sth

2. reden (klatschen):

etw [über jdn/etw] reden
to say sth [about sb/sth]

Expressões:

jdn besoffen reden calão

III. re·den [ˈre:dn̩] VERBO reflex (sich durch Reden in einen Zustand steigern)

sich Acus in etw Acus reden

Wort <-[e]s, Wörter [o. -e]> [vɔrt, pl ˈvœrtɐ, ˈvɔrtə] SUBST nt

1. Wort < pl Wörter> LINGUÍS:

2. Wort < pl Worte> meist pl (Äußerung):

word usu pl
auf ein Wort! elev
kein Wort mehr! coloq
jd findet keine Worte für etw Acus
sb talks big coloq
jdm/etw das Wort reden
to put the case for sb/sth
to not say a word about sb/sth
to not mention sb/sth

3. Wort kein pl (Ehrenwort):

jdm sein Wort [auf etw Acus] geben
to give sb one's word [on sth]
jdm [etw] aufs Wort glauben
bei jdm im Wort stehen [o. sein] elev

4. Wort kein pl (Rede[erlaubnis]):

das Wort ergreifen Diskussionsteilnehmer
jdm das Wort erteilen [o. geben] Diskussionsleiter etc.
to have sth to say about sth
das Wort an jdn richten elev

5. Wort < pl Worte> (Befehl, Entschluss):

sb's word is law

6. Wort < pl Worte> (Ausspruch):

7. Wort kein pl REL:

Expressões:

let's hope so! coloq

Wand <-, Wände> [vant, pl ˈvɛndə] SUBST f

1. Wand (Mauer):

2. Wand (Wandung):

3. Wand (Felswand):

Expressões:

to drive sb up the wall coloq
jdn an die Wand spielen DESP
jdn an die Wand spielen MÚS, TEATR
jdn an die Wand stellen MILITAR

See·le <-, -n> [ˈze:lə] SUBST f

1. Seele REL:

2. Seele PSICO (Psyche):

jdm tut etw in der Seele weh
sth breaks sb's heart

3. Seele (Mensch):

ein Dorf mit 500 Seelen veraltend

4. Seele (an Waffen):

5. Seele TÉC:

Seele eines Kabels, Seils

Expressões:

die Seele baumeln lassen humor coloq
die Seele baumeln lassen humor coloq
to veg out coloq
etw brennt jdm auf der Seele coloq
sb is dying to do sth
sb can't wait to do sth
to plead with sb to do sth
etw liegt [o. lastet] jdm auf der Seele
sth is [weighing] on sb's mind
meiner Seel! antiq
upon my sword antiq
jdm aus der Seele sprechen coloq

Re·de <-, -n> [ˈre:də] SUBST f

1. Rede (Ansprache):

2. Rede (Gespräch):

es ist von etw/jdm die Rede
there is talk [or mention] of sth/sb
die Rede kam auf jdn/etw

3. Rede (Äußerungen):

to talk big coloq

4. Rede (Gerücht, Nachrede):

5. Rede (Vortrag):

6. Rede LINGUÍS:

Expressões:

[jdm] für etw Acus Rede und Antwort stehen
to account [to sb] for sth
jdn [für etw Acus] zur Rede stellen
to take sb to task [for [or about] sth]

von [fɔn] PREP +Dat

1. von räumlich:

von woher...?
von woher...?

2. von räumlich (etw entfernend):

3. von zeitlich (stammend):

von ... bis
from ... to

4. von (Urheber, Ursache):

5. von statt Genitiv (Zugehörigkeit):

6. von (Menge, Gruppenangabe):

7. von (bei Zahlenangaben):

8. von elev (Eigenschaft):

9. von veraltend (Zusammensetzung):

10. von:

Expressões:

von wegen! coloq
von wegen! coloq
no way! coloq
Entrada OpenDict

von PREP

Präsens
ichrede
duredest
er/sie/esredet
wirreden
ihrredet
siereden
Präteritum
ichredete
duredetest
er/sie/esredete
wirredeten
ihrredetet
sieredeten
Perfekt
ichhabegeredet
duhastgeredet
er/sie/eshatgeredet
wirhabengeredet
ihrhabtgeredet
siehabengeredet
Plusquamperfekt
ichhattegeredet
duhattestgeredet
er/sie/eshattegeredet
wirhattengeredet
ihrhattetgeredet
siehattengeredet

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Es wurden zahlreiche Ableger der Serie in verschiedenen Ländern produziert, so auch die deutsche Kultserie Ein Herz und eine Seele.
de.wikipedia.org
In der Hölle ist seine Großmutter gestorben, alle Seelen sind fort.
de.wikipedia.org
Für das Jahr 1569 ist im Register der bayerischen Leibeigenen eine Einwohnerzahl von 99 Hofbesitzern und 496 Seelen festgehalten.
de.wikipedia.org
Zur linken Seite des Chorbogens im Hauptschiff befindet sich der neugotische Arme-Seelen-Bruderschaftsaltar.
de.wikipedia.org
Er lehnte die Existenz von Gott und Seele ab.
de.wikipedia.org