Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

gestoßen
collided

no Dicionário PONS

alemão
alemão
inglês
inglês

I. sto·ßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃto:sn̩] VERBO trans

1. stoßen (einen Stoß versetzen):

jdn stoßen
to push sb
to poke sb
jdn aus etw Dat/von etw Dat stoßen
to push [or shove] sb out of/off sth
jdn in etw Acus/vor etw Acus stoßen
to push [or shove] sb into/in front of sth
jdn ins Elend stoßen fig
jdn mit etw Dat stoßen
to knock sb with sth
jdn von sich Dat stoßen
jdn von sich Dat stoßen fig
jdn/etw zur Seite stoßen
to push sb/sth aside
to kick sb/sth aside [or to one side]

2. stoßen (herausklopfen):

3. stoßen (hineintreiben):

4. stoßen DESP (schleudern):

5. stoßen (aufmerksam machen):

jdn auf etw Acus stoßen
to point out sth separ to sb

6. stoßen (zerstoßen):

7. stoßen coloq (hinweisen):

jdm etw stoßen
to hammer sth home to sb

8. stoßen CH (schieben):

9. stoßen CH (Auto anschieben):

jdn stoßen

10. stoßen vulg:

to poke a woman vulg

II. sto·ßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃto:sn̩] VERBO reflex

1. stoßen (sich verletzen):

sich Acus [an etw Dat] stoßen
to hurt [or knock] oneself [on sth]
[sich Dat] etw [an etw Dat] stoßen
to bang [or bump] [or hurt] one's sth [on sth]
sich Dat den Kopf [an etw Dat] stoßen
to bang [or bump] one's head [on sth]

2. stoßen (Anstoß nehmen):

sich Acus an jdm/etw stoßen
sich Acus an jdm/etw stoßen
sich Acus an jds Dat Aussehen stoßen

III. sto·ßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃto:sn̩] VERBO intr

1. stoßen +sein (aufschlagen):

an etw Acus stoßen
to knock [or bang] [or bump] against sth
mit dem Kopf an etw Acus stoßen
to knock [or bump] into sth
gegen etw stoßen Auto

2. stoßen +haben (zustoßen):

[mit etw Dat] nach jdm stoßen
to thrust at sb [with sth]

3. stoßen +sein (grenzen):

an etw Acus stoßen
an etw Acus stoßen
an etw Acus stoßen Zimmer
to be [right] next to sth

4. stoßen +sein (direkt hinführen):

auf etw Acus stoßen Weg, Straße
to lead to [or meet] sth

5. stoßen +sein (zufällig begegnen):

to bump [or run] into sb

6. stoßen +sein (sich jdm anschließen):

zu jdm stoßen
to join sb

7. stoßen +sein (entdecken):

to find [or come across [or upon] ] sth

8. stoßen +sein (konfrontiert werden):

auf etw Acus stoßen

9. stoßen +haben CH (auf Türen: drücken):

10. stoßen +haben antiq (blasen):

11. stoßen +sein (angreifen):

auf etw stoßen Raubvogel

Kopf <-[e]s, Köpfe> [kɔpf, pl ˈkœpfə] SUBST m

1. Kopf ANAT (Haupt):

Kopf weg! coloq
out the way! coloq
jdm brummt der Kopf coloq
sb's head is thumping coloq
to have a sore head coloq
jds Kopf fordern a. fig
to demand sb's head a. fig
to hang one's head a. fig
jdn den Kopf kosten fig
headlong americ

2. Kopf:

Kopf einer Pfeife

3. Kopf JARDIN:

4. Kopf kein pl:

etw geht jdm durch den Kopf
den Kopf voll [mit etw Dat] haben coloq
jdm kommt etw in den Kopf
sb remembers sth
jdm schwirrt der Kopf coloq
etw will jdm nicht aus dem Kopf
sich Dat [über etw Acus] den Kopf zerbrechen coloq
to rack one's brains [over sth] coloq

5. Kopf kein pl (Verstand, Intellekt):

du hast wohl was am Kopf! calão
ein heller [o. kluger] [o. schlauer] Kopf sein coloq
ein heller [o. kluger] [o. schlauer] Kopf sein coloq
jdm den Kopf verdrehen coloq
to turn sb's head
etw geht [o. will] jdm nicht in den Kopf coloq
es im Kopf haben coloq
to have [got] brains coloq

6. Kopf kein pl (Wille):

to go [or be] the way sb wants
over sb's head
jdm steht der Kopf nicht nach etw Dat

7. Kopf kein pl (Person):

per head [or formal capita]

8. Kopf:

der Kopf einer S. Gen

Expressões:

to not bite sb's head off coloq
to set sth right [or straight]
sb wasn't born yesterday fig coloq
etw auf den Kopf hauen coloq
den Kopf [für jdn/etw] hinhalten coloq
to take the blame [for sb/sth]
[keep your] chin up! fig
to chop sb's head off fig calão
chin up, kid coloq
jdm raucht der Kopf coloq
jdm in den Kopf [o. zu Kopf[e]] steigen
to go to sb's head
to turn sth on its head fig
jdm etw an den Kopf werfen [o. coloq schmeißen]
to chuck [or sling] sth at sb coloq
inglês
inglês
alemão
alemão
er war wie vor den Kopf gestoßen, als ...
to happen [up]on sb/sth
to adjoin sth building
an etw Acus stoßen

Vocabulário Técnico de Biologia Klett

Präsens
ichstoße
dustößt
er/sie/esstößt
wirstoßen
ihrstoßt
siestoßen
Präteritum
ichstieß
dustieß(e)st
er/sie/esstieß
wirstießen
ihrstießt
siestießen
Perfekt
ichhabegestoßen
duhastgestoßen
er/sie/eshatgestoßen
wirhabengestoßen
ihrhabtgestoßen
siehabengestoßen
Plusquamperfekt
ichhattegestoßen
duhattestgestoßen
er/sie/eshattegestoßen
wirhattengestoßen
ihrhattetgestoßen
siehattengestoßen

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Sie schließen damit die Lücke für kleinere und mittlere Feuerwehren mit dem Bedarf an einem kleinen genormten Universalfahrzeug.
de.wikipedia.org
Ließ ein Spießträger eine Lücke, um den Todeskandidaten entrinnen zu lassen, so drohte diesem, an Stelle des Delinquenten durch die Gasse laufen zu müssen.
de.wikipedia.org
Von den Wandkonsolen sowie den auf Lücke gestellten Freipfeilern gehen Gewölbeschirme aus, die mit sechsteiligen Rautensternen figuriert sind.
de.wikipedia.org
Dabei können Lücken oder Fehler des Staatenberichts verdeutlicht und auf Defizite hingewiesen werden.
de.wikipedia.org
Hierbei konstatieren die Autoren unter anderem die Existenz verschiedener Lücken in der Datenerhebung und die Notwendigkeit einer erweiterten systematischen empirischen Forschung zum informellen Lernen.
de.wikipedia.org

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

[...]
Occupy hat uns bereits in die richtige Richtung gestoßen, aber dieser Impuls darf sich jetzt nicht auswaschen, wir dürfen nicht selbstgefällig werden in einer Gesellschaft, die sich durch so viel Ungleichheit auszeichnet.
[...]
noisey.vice.com
[...]
Occupy was a push in the right direction, but we can ’ t let its momentum wear out and become complacent with a society characterized by so much inequality.
[...]
[...]
Rusalka umarmt ihn, doch er stößt sie von sich.
[...]
www.volksoper.at
[...]
Rusalka embraces him, but he pushes her away.
[...]
[...]
Es ist absolut in Ordnung, seine Kontrahenten gegen rotierende Kreissägen zu stoßen, um zu überleben.
[...]
de.appszoom.com
[...]
It ’ s completely okay to push your rivals to spinning circular saws in order to survive.
[...]
[...]
Mittelfranken war schon in ältesten Zeiten ein Raum, in welchen Elbgermanen, Slavische Stämme und Alemannische Stämme gegeneinander stießen.
[...]
www.aurnh.de
[...]
Central franc was already a room into which Elbgermanen, Slavische tribes and Alemannic ones pushed tribes against each other at oldest times.
[...]
[...]
Zufälligerweise werden dort Moleküle auch in Richtung dieses lokalen Unterdrucks gestoßen - und fliegen in diesen relativ ´ leeren ´ Raum relativ lange Strecken ohne erneute Kollision.
[...]
www.evert.de
[...]
Purely by chance, molecules are pushed into direction of that area with less density - and fly into this relative ´ empty ´ space relative long distances without colliding.
[...]