Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Monate
duration

Zeit·dau·er <-, ohne pl> SUBST f

Zeitdauer

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Não há frases de exemplo à disposição.

Não há frases de exemplo à disposição.

Experimente com outra entrada.

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Je nach Zeitdauer der Säureeinwirkung werden die Linien stärker oder schwächer.
de.wikipedia.org
Nest, Eier, Brutdauer und die Zeitdauer, bis zu der die Nestlinge das Nest verlassen, sind bislang noch nicht beschrieben worden.
de.wikipedia.org
Für eine erfolgreiche „Eindeutschung“ dieser Gebiete war eine Zeitdauer von 25 Jahren geplant.
de.wikipedia.org
Die übliche Definition der energetischen Amortisationsdauer berücksichtigt nicht die Zeitdauer zwischen dem Energieeinsatz für die Herstellung einer Anlage und dem Beginn der Energieproduktion bzw. Energieumwandlung.
de.wikipedia.org
In einer Show von einer Zeitdauer zwischen 8 und 15 min wird eine kurze Geschichte visualisiert.
de.wikipedia.org

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

[...]
Die Zeitdauer der Arbeiten und damit die Belastung für die Natur wird möglichst gering gehalten, um ein rasches Besiedeln der neu geschaffenen Lebensräume während der kommenden Brut- und Laichzeit zu unterstützen.
[...]
www.verbund.com
[...]
The duration of the works and the resulting pressure on nature will be kept to a minimum as much as possible in order to provide support for a speedy repopulation of the newly created living spaces during the breeding and spawning season.
[...]
[...]
Somit kann sich – abhängig von der Zeitdauer dieser Phase – die Holzfeuchtigkeit in den KLH – Massivholzplatten ändern.
[...]
www.klh.at
[...]
Thus the wood humidity in the KLH solid cross‐laminated timber boards can change – depending on the duration of this phase.
[...]
[...]
Beim Krafttraining sind die Höhe der im Muskel erzeugten Spannung und die Zeitdauer dieser Spannung entscheidend.
[...]
www.kieser-training.com
[...]
The level and duration of tension produced in the muscle are crucial to the success of strength training.
[...]
[...]
Bei Stoffen mit begrenzter Datenlage sind häufig a) keine hinreichend qualifizierten toxikologischen Humandaten verfügbar, b) keine Studien mit angemessener Zeitdauer vorhanden, um auf dieser Basis direkt Risikoabschätzungen vornehmen bzw. Richtwerte für tolerierbare Arbeitsplatzkonzentrationen in der Luft benennen zu können.
[...]
www.baua.de
[...]
For substances with a limited database often a) no sufficiently qualified human toxicological data are available or b) no studies with an adequate duration have been conducted, in order to do a direct risk assessment on this basis or to derive guidance values for tolerable workplace concentrations in air.
[...]
[...]
Hinzufügen einer Zeitdauer zu xs:date und Rückgabe von xs:date [ add-years-to-date | add-months-to-date | add-days-to-date ]
[...]
manual.altova.com
[...]
Add a duration to xs:date and return xs:date [ add-years-to-date | add-months-to-date | add-days-to-date ]
[...]