Qual é a tradução polaca de uma palavra ou frase? A minha tradução está correcta? Indique o maior contexto possível...
5 mensagens • Página 1 de 1
 
16.03.2015 13:48:52

sich lassen...

 
por daveismylove
 
 
 
 
 
 
Mensagens: 13
Registado: 14.10.2014 15:49:37
Frau Braun lässt sich von den letzten 3 Wochen die Fälle schicken.

Jak to przetłumaczyć?
że Pani Braun zaprzestała wysyłania przypadków czy każe sobie wysyłać...

Nie mam pojęcia więc proszę o pomoc...
 
16.03.2015 23:04:25

Re: sich lassen...

 
por deyaca
 
 
 
 
 
 
Mensagens: 61
Registado: 29.08.2013 15:40:08
Pani Braun dała sobie przysłać ,( zezwoliła na przesłanie ) sprawy z ostatnich trzech tygodni. Takie dosłowne tłumaczenie, ale raczej tak po polsku nie mówimy. Pani braun poprosiła, zażądała itp, żeby jej to przesłano.
Nie podoba mi się konstrukcja zdania brzmi trochę dziwnie. Powiedziałbym raczej, że " Frau Braun lässt sich die Fälle von den letzten drei Wochen schicken."
 
17.03.2015 12:14:26

Re: sich lassen...

 
por daveismylove
 
 
 
 
 
 
Mensagens: 13
Registado: 14.10.2014 15:49:37
deyaca Escreveu:Pani Braun dała sobie przysłać ,( zezwoliła na przesłanie ) sprawy z ostatnich trzech tygodni. Takie dosłowne tłumaczenie, ale raczej tak po polsku nie mówimy. Pani braun poprosiła, zażądała itp, żeby jej to przesłano.
Nie podoba mi się konstrukcja zdania brzmi trochę dziwnie. Powiedziałbym raczej, że " Frau Braun lässt sich die Fälle von den letzten drei Wochen schicken."


Zgadzam się z Tobą.
Niestety na takie zdanie natknęłam się z niemieckim oficjalnym piśmie...
Dzięki za pomoc
 
17.03.2015 17:07:55

Re: sich lassen...

 
por Mokotow
 
 
 
 
 
 
Mensagens: 90
Registado: 03.09.2011 23:26:03
"lassen" bedeutet in diesem Kontext weniger zezwolić als "veranlassen" → http://de.pons.com/%C3%BCbersetzung?q=v ... &in=&lf=de

forum.germanin.pl
 
18.03.2015 12:04:54

Re: sich lassen...

 
por daveismylove
 
 
 
 
 
 
Mensagens: 13
Registado: 14.10.2014 15:49:37
Mokotow Escreveu:"lassen" bedeutet in diesem Kontext weniger zezwolić als "veranlassen" → http://de.pons.com/%C3%BCbersetzung?q=v ... &in=&lf=de



bardzo dziękuję :mrgreen:
 
 

5 mensagens • Página 1 de 1
 

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文