Alemão » Português

I . teilen VERBO trans

1. teilen (zerteilen):

teilen in
teilen in

3. teilen MAT:

teilen durch

II . teilen VERBO reflex sich teilen

1. teilen (auseinandergehen):

sich teilen

2. teilen (Straße, Fluss):

sich teilen

Teil1 <-(e)s, -e> [taɪl] SUBST nt

Teil2 <-(e)s, -e> SUBST m

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Der Kongress arbeitet im Rahmen der Projekte in enger Kooperation mit den verschiedenen Teilen des Europarates zusammen.
de.wikipedia.org
Doch der Erfolg des Buches beruhte in weiten Teilen auf Missverständnissen.
de.wikipedia.org
Schwere Kohlezüge wurden hier geteilt und dann mit zwei Lokomotiven bergwärts weiterbefördert.
de.wikipedia.org
Die hinter einem Clickbait liegenden Artikel sind üblicherweise gut mit Einrichtungen zum schnellen Teilen in sozialen Netzwerken ausgestattet, was die Zugriffszahlen ebenso erhöht.
de.wikipedia.org
Ihre Angaben werden in weiten Teilen von den Erkenntnissen der Archäologie und Onomastik gestützt.
de.wikipedia.org
Bänder bestehen aus 2 Teilen: einem Unterteil und einem Oberteil.
de.wikipedia.org
Nach Kriegsende wurde sie in den wesentlichen Teilen wiederaufgebaut und 1947 wieder in Betrieb genommen.
de.wikipedia.org
In vielen Teilen der Welt gibt es Besonderheiten, welche teilweise Episoden einer sehr starken Mischung der Populationen über die Jahrhunderte zeigen.
de.wikipedia.org
Das Verfahren teilt sich auf in Streckenmessung und Winkelmessung.
de.wikipedia.org
Quelltext, der sich in einer Header-Datei befindet, ist im Allgemeinen zur Verwendung in mehreren Programmen oder mehreren Teilen eines Programmes vorgesehen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"teilen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português