Alemão » Português

I . kehren [ˈke:rən] VERBO trans

2. kehren (fegen):

kehren

II . kehren [ˈke:rən] VERBO intr CH

kehren (Wind, Trend)
kehren (Auto)

Kehre <-n> SUBST f

Exemplos de frases com kehren

jdm den Rücken kehren
etw unter den Teppich kehren fig
camuflar a. c.

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Auf ihrer aktuellen CD, Die Frauenversteher, kehren die Säuwäntzt zu ihrem traditionellen Stil zurück.
de.wikipedia.org
Gemeinsam kehren der Marchese und der Cavaliere aus dem Garten zurück.
de.wikipedia.org
Anschließend kehrte er als Abgeordneter in das estnische Parlament zurück.
de.wikipedia.org
Die Vögel kehren erst langsam zu ihren verlassenen Futterquellen zurück.
de.wikipedia.org
2018 und 2019 kehrte er für eine Alcina zurück.
de.wikipedia.org
Er wird sowohl als Oberbegriff für Kehren und Kreiskehrschleifen im Berg benutzt, aber auch als Unterbegriff für eine der beiden Gruppen verwendet.
de.wikipedia.org
Sein als Nachfolger vorgesehener Sohn kehrte nicht lebend aus dem Krieg zurück.
de.wikipedia.org
Als Illustration der Textpassagen kehren hier auch einige der Bilder, denen der Besucher bereits im Sehturm begegnen konnte, wieder und werden nunmehr eingehender erläutert.
de.wikipedia.org
Sie will die Sache nicht unter den Teppich kehren, der Personaler jedoch tut dies.
de.wikipedia.org
Einige der in den vorgegangenen drei Bänden erzählenden Personen kehren im Buch nicht wieder.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"kehren" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português