Alemão » Português

Traduções para „ergreifen“ no dicionário Alemão » Português (Salte para Português » Alemão)

ergreifen* VERBO trans irr

1. ergreifen (nehmen):

ergreifen

2. ergreifen (Täter):

ergreifen
ergreifen

Expressões:

ergreifen (Maßnahmen, Partei, Initiative, Wort)
ergreifen (Gelegenheit)
ergreifen (Gelegenheit)
ergreifen (Beruf)
ergreifen (Beruf)
die Flucht ergreifen

Exemplos de frases com ergreifen

für jdn Partei ergreifen
die Flucht ergreifen
die Initiative ergreifen
Maßnahmen ergreifen gegen

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Wärmedämmungsmaßnahmen wurden zum Teil im Gebäudeinneren statt an den Außenseiten ergriffen, um das Bild des Gebäudes nicht zu stören.
de.wikipedia.org
Die Drogen ergreifen in den nächsten Tagen bedenklichen Besitz von ihr.
de.wikipedia.org
Deshalb muss man besondere Maßnahmen ergreifen, um dieses zu verhindern.
de.wikipedia.org
Realisiert es sich, müssen Maßnahmen zur Minimierung oder zum Risikoausschluss ergriffen werden.
de.wikipedia.org
Beim Ausstülpen des Mundkegels gelangen die Zähnchen nach außen und helfen so mit, die Beute sicher zu ergreifen.
de.wikipedia.org
Er ließ den Katholikos von seinen Männern ergreifen und verprügeln.
de.wikipedia.org
Auch menschliche Finger werden ergriffen und mit erstaunlicher Klemmkraft „umarmt“, wenn man sie dem Männchen unterschiebt.
de.wikipedia.org
Alle hatten Talent zum Malen und Zeichnen, vier der sechs Kinder ergriffen später künstlerische Berufe.
de.wikipedia.org
Erst mit höheren Anteilen von Wind- und Solarstrom müssen zusätzlich weitere Maßnahmen wie ein Netzausbau, oder die Errichtung von Speicherkraftwerken ergriffen werden.
de.wikipedia.org
Erst in der Folge hätten die Nationalsozialisten die Chance ergriffen, die sich ihnen mit der Brandstiftung bot.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"ergreifen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português