Francês » Alemão

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PREP

1. de (point de départ):

de
von [... aus]

5. de sans art (matière):

de
aus
de [ou en] bois
de [ou en] bois
Holz-
barre de fer

6. de (spécificité):

10. de (qualification):

de
chienne de vie coloq
Hundeleben nt coloq

11. de (parmi):

le/la plus doué(e) de nous

13. de (particule nobiliaire):

de
von

14. de après un nom dérivé de verbe (complément de nom):

de

15. de + compar d'un verbe (agent):

de
von

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ART partitif

2 [de] SUBST m

de-ci [dəsi] ADV

de facto [defakto] ADV

de visu [devizy] ADV

de près

de couleur

dé-diaboliser VERBO

Entrada criada por um utilizador
Alemão » Francês

de facto [deː ˈfakto] ADV

de jure [deːˈjuːrə] ADV

de jure

de Luxe [dəˈlyks] ADJ meist nachgestellt

de luxe

De-facto-Abwertung SUBST f ECON

De-facto-Anerkennung SUBST f JUR

De-facto-Enteignung SUBST f JUR

De-jure-Anerkennung SUBST f

De-Luxe-Ausführung [dəˈlyks-] SUBST f

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina