Italiano » Alemão

Traduções para „afferrare“ no dicionário Italiano » Alemão (Salte para Alemão » Italiano)

I . afferrare [affeˈrraːre] VERBO trans

1. afferrare:

afferrare
afferrare qn per il braccio

2. afferrare (comprendere):

afferrare

II . afferrare [affeˈrraːre] VERBO

Exemplos de frases com afferrare

afferrare qn per la collottola
afferrare qc al volo
afferrare qn per il braccio
afferrare, prendere qn per il cravattino

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

italiano
I denti conici sono utilizzati per afferrare il cibo, non per masticarlo.
it.wikipedia.org
Afferro al volo delle frasi, nel frastuono del passeggio.
it.wikipedia.org
Pare inoltre che le femmine possano incitare i maschi afferrando loro i peli della testa.
it.wikipedia.org
Estende molto rapidamente i due lunghi tentacoli per afferrare la preda.
it.wikipedia.org
Il becco della pesciaiola ha la punta uncinata e i margini seghettati, che la aiutano ad afferrare i pesci quando si immerge per catturarli.
it.wikipedia.org
Se qualcuno viene tratto in inganno ed afferra veramente un tappo è eliminato dal gioco.
it.wikipedia.org
Il video della telecamera mostra l'agente che prende la pistola, seguito da una lotta in cui l'uomo afferra la canna.
it.wikipedia.org
È "libero" di cambiare ed è per questo che è così difficile da afferrare nella pratica e da comprendere nella teoria.
it.wikipedia.org
Il prete capisce che si tratta dell'assassino e afferra una candela, ma poi cerca di dialogare.
it.wikipedia.org
Spesso lo puntava a terra per poi afferrarlo al volo, accompagnando con gesti allusivi le sue battute argute, vivaci e, talvolta, spinte.
it.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "afferrare" em mais línguas


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski