Italiano » Alemão

adulare [aduˈlaːre] VERBO trans

I . adunare [aduˈnaːre] VERBO trans

II . adunare [aduˈnaːre] VERBO

abusare [abuˈzaːre] VERBO intr + av

Expressões:

abusare di qc

addare [aˈddaːre] VERBO trans INTERNET

adorare [adoˈraːre] VERBO trans

1. adorare:

2. adorare fig :

3. adorare (avere passione per):

I . usare [uˈzaːre] VERBO trans

Expressões:

usare fare qc
pflegen, etw zu tun

II . usare [uˈzaːre] VERBO intr

1. usare:

usare di qc

2. usare:

(si) usa unpers

Expressões:

si usa unpers
si usano unpers

causare [kauˈzaːre] VERBO trans

II . scusare [skuˈzaːre] VERBO intr + av

dosare [doˈzaːre] VERBO trans

1. dosare:

3. dosare (calibrare):

ansare VERBO intr

ansare → ansimare

Veja também: ansimare

ansimare [ansiˈmaːre] VERBO intr + av

I . aduggiare <aduggio, aduggi> VERBO trans lett

1. aduggiare:

2. aduggiare fig :

II . aduggiare <aduggio, aduggi> VERBO lett , aduggiarsi reflex

aduggiare aduggiarsi:

adulterare [adulteˈraːre] VERBO trans

adunghiare <adunghio, adunghi> VERBO trans

aduso ADJ lett

adunata [aduˈnaːta] SUBST f l'

1. adunata MIL :

Appell m

addurre [aˈddurre] VERBO trans

bussare [buˈssaːre] VERBO intr + av

I . lussare [luˈssaːre] VERBO trans

II . lussare [luˈssaːre] VERBO

Expressões:

sich (dat) etw verrenken

mussare [muˈssaːre] VERBO intr + av

russare [ruˈssaːre] VERBO intr + av

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

italiano
La ragazza ha anche uno zio aduso negli investimenti fallimentari, che accumula ancora più debiti in famiglia, gravando ancora di più sulla sua situazione economica.
it.wikipedia.org
La giovane coppia ripercorre i camminamenti cui era adusa nell'infanzia, e sale, insieme alla contessa, su una torre che usava frequentare tempo addietro.
it.wikipedia.org
Questi soldati sovietici erano diventati adusi allo stile di vita ungherese.
it.wikipedia.org
I conventuali francescani adusi a maneggiare denari e ricchezza erano una vera industria fiorente.
it.wikipedia.org
Il religioso era aduso all'incontro con i diseredati ed i bisognosi, ma quel povero che aveva davanti gli aprì una nuova visione della carità cristiana.
it.wikipedia.org
Tra questi si inserirono anche malviventi e latitanti di vecchia data, adusi a vivere alla macchia.
it.wikipedia.org
L'infezione si è diffusa in maniera particolarmente virulenta, anche per via dell'impreparazione degli agrumicoltori, non adusi a fenomeni del genere.
it.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski