Francês » Alemão

allée [ale] SUBST f

1. allée (chemin dans une forêt, un jardin):

allée
Weg m

2. allée (chemin bordé d'arbres):

allée
Allee f
allée de marronniers
habiter au 3, allée des acacias

3. allée (passage):

allée centrale

4. allée CH (couloir d'entrée d'un immeuble):

allée

contrealléeNO <contreallées> [kɔ͂tʀale], contre-alléeOT <contre-allées> SUBST f

I . aller1 [ale] VERBO intr +être

3. aller (se déplacer sur un animal):

18. aller (exagérer):

tu y vas un peu fort !
tu y vas un peu fort !
sonst noch was! coloq

20. aller (donner):

24. aller (être adapté à):

25. aller (devoir être mis):

IV . aller1 [ale] INTERJ

1. aller (pour inciter à partir):

los geht's! coloq
na, dann mal los! coloq

2. aller (pour inciter à continuer à marcher):

3. aller (pour inciter à commencer à travailler):

[na,] dann wollen wir mal! coloq

4. aller (pour encourager):

los! coloq
mach/macht schon! coloq
allons !
Kopf hoch! coloq
allons !
nur Mut!
auf geht's! coloq

5. aller (voyons!):

7. aller (exprimant l'incrédulité):

allez ! coloq
[ach] komm! coloq

8. aller (exprimant le consentement):

9. aller (pour amorcer le propos):

10. aller (pour ponctuer le propos):

va/allez ! coloq
echt! coloq
schon gut, ich weiß es ja! coloq
idiot, va !
mais si, va !
doch, echt! coloq

Expressões:

allons/allez donc ! irón coloq (c'est évident!)
ach, komm/kommt/kommen Sie! coloq
nur zu! irón

aller2 [ale] SUBST m

1. aller (trajet à pied):

Hinweg m

2. aller (trajet en voiture, train):

3. aller (trajet en avion):

4. aller (voyage):

à l'aller

II . aller2 [ale] aller [et] retour (voyage)

2. aller:

flanquer un aller [et] retour à qn coloq

laisser-aller [leseale] SUBST m inv

pis-aller [pizale] SUBST m inv

aller

Entrada criada por um utilizador
on y va ?

aller VERBO

Entrada criada por um utilizador

aller-retour SUBST

Entrada criada por um utilizador

aller-retour SUBST

Entrada criada por um utilizador

aller et retour ADJ

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
L'esplanade : l'axe historique prend ici la forme d'une allée plantée de platanes abritant des espaces de repos et de loisirs (bancs, boulodromes improvisés).
fr.wikipedia.org
L'entrée est interdite au public, sauf certaines zones du parc, dont l'allée des manguiers et la tonnelle de fleurs, moyennant un droit d'entrée.
fr.wikipedia.org
Les jardins et bananeraies sont traversés par une allée ombragée par des vignes, parcourant le site d'est en ouest.
fr.wikipedia.org
Son nom a été donné à l'allée qui dessert le lotissement parallèle à ces jardins.
fr.wikipedia.org
Le décor derrière les artistes comportait une allée damée, une balustrade de fer forgé, des voilages, des vasques et des fenêtres croisées.
fr.wikipedia.org
Cette allée était bordée par une haie de cyprès.
fr.wikipedia.org
Niš offre aux touristes un grand nombre de cafés ou de restaurants, notamment près de la forteresse ou dans l'allée des rétameurs.
fr.wikipedia.org
Elle est reliée à l'abbaye par une drève (allée bordé d'arbres) prenant son origine derrière l'ancien moulin à eau.
fr.wikipedia.org
Après les funérailles, elle s'est échappée de l'abbaye et est allée poursuivre le chemin de la luxure charnelle, selon les propres mots de l'archevêque.
fr.wikipedia.org
Les prisonniers pouvaient aussi se promener dans l'allée entre les baraques.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina