Espanhol » Alemão

Traduções para „abrasar“ no dicionário Espanhol » Alemão (Salte para Alemão » Espanhol)

I . abrasar [aβraˈsar] VERBO intr

1. abrasar (calentar: sol, fuego):

abrasar

2. abrasar (quemar: comida, café):

abrasar

II . abrasar [aβraˈsar] VERBO trans

4. abrasar (sentimiento, pasión):

abrasar

5. abrasar TÉC:

abrasar
abrasar

III . abrasar [aβraˈsar] VERBO reflex abrasarse

2. abrasar t. fig (morirse):

vergehen vor +Dat

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
Un abraso y saludos para todos los triunfadores que participamos en esta página.
www.elmundodelexito.com
Tuve que sentarme a la sombra de un tamarindo, porque el país era seco y el calor me abrasaba.
edicion4.com.ar
El sol abrasa, los gobiernos han caído y una misteriosa enfermedad se ha ido apoderando poco a poco de la gente.
mysecretbooks.blogspot.com
Son de fuego y abrasan mi pobre corazón.
cuandoellosamaron.blogspot.com
Siguió viviendo poco tiempo más, abrasándose su corazón, sus ojos derramando lágrimas.
bahairesearch.com
Tras estas palabras, la fiebre abrasó su cuerpo y murió invocando el nombre de su amada.
aguasdecauri.blogspot.com
Esperando un día abrasarte de nuevo en este tierra por fin libre.
liberal-venezolano.net
Dime amor lo que se siente al sentirse tan amada al notar como te abrasa mi calor sobre tu vientre.
letras.com
La verdad a menudo abrasa y las quemaduras hacen daño.
www.santisimavirgen.com.ar
En cambio a mi si siempre me gustaba estar abrasada con caricios y todo.
jeffersonsopinions.blogspot.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina