Espanhol » Alemão

ánima [ˈanima] SUBST f (con artículo masculino en el singular) t. TÉC

I . animar [aniˈmar] VERBO trans

1. animar (infundir vida):

4. animar (persona triste):

aufmöbeln coloq

II . animar [aniˈmar] VERBO reflex animarse

2. animar (atreverse):

4. animar (alegrarse):

animar VERBO

Entrada criada por um utilizador
animar (un equipo) trans
anfeuern trans

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
Así, su ánima contiene todas esas cualidades humanas falibles que su persona no posee.
www.jungba.com.ar
Dos grandes avances revolucionaron la artillería naval: la retrocarga y el ánima rayada.
www.historialago.com
Esos símbolos, sin haber sido despojados aun de ánima, sin haber sido superados (en lo de reconocer en ellos algo sagrado), valioso en sí, comienzan a ser puestos en solfa.
cronomelian.wordpress.com
Pero de un ánima tan poco intrépida lo dinámico es ínfimo.
santiagonzalez.wordpress.com
Implica que optaremos por el ánima y no por el anime (aunque también el anime habla... de insipidez).
www.qualitative-research.net
Son por tanto espantosamente grandes las penas de las ánimas benditas del purgatorio, y además ellas no pueden valerse por sí mismas.
www.santisimavirgen.com.ar
Responde aquí conforme lo que aprendió de su trato con las ánimas.
caminodevidaparati.blogspot.com
Hoy es día de ayuno por las ánimas sacerdotales.
forosdelavirgen.org
Las ánimas rayadas contienen estrías a lo largo de la superficie interna del cañón.
animalisa.blogspot.com
Solía sucederle a mi ex-esposa, casi que simultaneamente logrando el orgásmo, caía en trance, se incorporaba en ella la mismísima ánima sola.
espiritismovenezuela.foroes.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina